Kun 25:38 Aš esu Viešpats, jūsų Dievas, kuris išvedžiau jus iš Egipto žemės duoti jums Kanaano žemę ir būti jūsų Dievas.
Le 25:38 I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Sk 13:1 Viešpats kalbėjo Mozei, tardamas:
Nu 13:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
1Kar 4:31 Jis buvo išmintingesnis už visus žmones, išmintingesnis už Etaną Ezerachą ir už Maholo sūnus Hemaną, Kalkolą ir Dardą. Jo garsas pasklido po visas kaimynų tautas.
1Ki 4:31 For he was wiser than all men; than Ethan the Ezrahite, and Heman, and Chalcol, and Darda, the sons of Mahol: and his fame was in all nations round about.
Hab 1:8 Jų žirgai greitesni už leopardus, aršesni už vilkus vakare. Jų ristūnai šuoliuoja, jų raiteliai atjoja iš toli, atskrenda lyg erelis prie grobio.
Hab 1:8 Their horses also are swifter than the leopards, and are more fierce than the evening wolves: and their horsemen shall spread themselves, and their horsemen shall come from far; they shall fly as the eagle that hasteth to eat.
Apd 10:21 Taigi Petras nulipo žemyn pas vyrus ir tarė: "Štai ir aš, kurio ieškote. Kokiu reikalu atėjote? "
Ac 10:21 Then Peter went down to the men which were sent unto him from Cornelius; and said, Behold, I am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?
Koh 2:18 Matydamas, kad turiu palikti žmogui, ateinančiam po manęs, bodėjausi visais savo triūso vaisiais, kuriuos buvau sukaupęs po saule.
Ec 2:18 Yea, I hated all my labour which I had taken under the sun: because I should leave it unto the man that shall be after me.
Kun 13:47 Kai raupsų liga pasirodo drabužyje, vilnoniame ar marškoniame drabužyje,
Le 13:47 The garment also that the plague of leprosy is in, whether it be a woollen garment, or a linen garment;
Neh 6:19 Jie kalbėdavo mano akivaizdoje apie jo gerus darbus ir pranešdavo jiems mano žodžius. Tobija siuntė laiškų ir man, norėdamas mane įbauginti.
Ne 6:19 Also they reported his good deeds before me, and uttered my words to him. And Tobiah sent letters to put me in fear.
Sk 26:11 Tačiau Koracho palikuonys neišmirė.
Nu 26:11 Notwithstanding the children of Korah died not.
1Sam 31:6 Taigi tą pačią dieną drauge mirė Saulius, jo trys sūnūs ir ginklanešys.
1Sa 31:6 So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
Ez 23:36 Viešpats sako man: "Žmogau, ar neteisi Oholos ir Oholibos? Apkaltink jas bjauriais nusikaltimais!
Eze 23:36 The LORD said moreover unto me; Son of man, wilt thou judge Aholah and Aholibah? yea, declare unto them their abominations;
Ps 88:16 tavo įniršis mane sukrečia, tavo siaubas mane naikina.
Ps 88:16 Thy fierce wrath goeth over me; thy terrors have cut me off.
Apd 1:11 ir prabilo: "Vyrai galilėjiečiai, ko stovite, žiūrėdami į dangų? Tasai Jėzus, paimtas nuo jūsų į dangų, sugrįš taip pat, kaip esate jį matę žengiant į dangų. "
Ac 1:11 Which also said, Ye men of Galilee, why stand ye gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as ye have seen him go into heaven.
Įst 2:20 (Šistaip pat paprastai laikomas refajų kraštu. Seniau jame gyveno refajai, nors amonitai juos vadina zamzumais,
De 2:20 (That also was accounted a land of giants: giants dwelt therein in old time; and the Ammonites call them Zamzummims;
Lk 20:41 Jėzus pats juos paklausė: "Kodėl sakoma, jog Mesijas esąs Dovydo sūnus?
Lu 20:41 And he said unto them, How say they that Christ is David's son?
Iz 36:20 Kuris gi iš visų šių kraštų dievų yra išgelbėjęs kada nors savo kraštą? Ar gali Viešpats išgelbėti nuo manęs Jeruzalę? ’"
Isa 36:20 Who are they among all the gods of these lands, that have delivered their land out of my hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of my hand?
1Krn 27:14 Vienuoliktas vienuoliktą mėnesį buvo Benaja Piratonietis, iš Efraimo giminės; jo būryje buvo dvidešimt keturi tūkstančiai.
1Ch 27:14 The eleventh captain for the eleventh month was Benaiah the Pirathonite, of the children of Ephraim: and in his course were twenty and four thousand.
1Pt 1:11 Jie nagrinėjo, kurį ir kokį laiką nurodė juose veikianti Kristaus Dvasia, išpranašavusi Kristaus kentėjimus ir juos lydinčią šlovę.
1P 1:11 Searching what, or what manner of time the Spirit of Christ which was in them did signify, when it testified beforehand the sufferings of Christ, and the glory that should follow.
Pat 25:1 Štai dar Saliamono patarlių, kurias surinko Judo karaliaus Ezekijo vyrai.
Pr 25:1 These are also proverbs of Solomon, which the men of Hezekiah king of Judah copied out.
Ef 3:1 Todėl aš, Paulius, esu Kristaus Jėzaus kalinys dėl jūsų pagonių.
Ep 3:1 For this cause I Paul, the prisoner of Jesus Christ for you Gentiles,