Jer 42:14 sakydami: ‘Ne! Mes eisime į Egiptą, kur nebematysime karo, nebegirdėsime rago gausmo, nebealksime duonos. Ten mes gyvensime! ’
Jer 42:14 Saying, No; but we will go into the land of Egypt, where we shall see no war, nor hear the sound of the trumpet, nor have hunger of bread; and there will we dwell:
Ps 50:16 Bet nedorėliui Dievas sako: "Kokią teisę turi kartoti mano įstatusir kalbėti apie mano Sandorą!
Ps 50:16 But unto the wicked God saith, What hast thou to do to declare my statutes, or that thou shouldest take my covenant in thy mouth?
Ps 76:9 kai Dievas pakilo teisti, gelbėti visų žemės vargdienių. Sela.
Ps 76:9 When God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
Pr 21:22 Atsitiko taip, kad tuo metu Abimelechas ir jo kariuomenės vadas Picholas sakė Abraomui: "Dievas yra su tavimi, kad ir ką tu darytum.
Ge 21:22 And it came to pass at that time, that Abimelech and Phichol the chief captain of his host spake unto Abraham, saying, God is with thee in all that thou doest:
Ez 48:27 Prie Zabulono žemės, nuo rytinės ribos ligi vakarinės ribos, bus Gadas viena dalis.
Eze 48:27 And by the border of Zebulun, from the east side unto the west side, Gad a portion.
2Krn 11:20 Po to jis vedė Abšalomo dukterį Maaką, ir ji pagimdė jam Abiją, Atają, Zizą ir Šelomitą.
2Ch 11:20 And after her he took Maachah the daughter of Absalom; which bare him Abijah, and Attai, and Ziza, and Shelomith.
Ps 55:16 Bet aš šauksiuosi Dievo, ir Viešpats mane išgelbės.
Ps 55:16 As for me, I will call upon God; and the LORD shall save me.
Ps 89:17 Tu teiksi mums didžias pergales, tavo malone išaukštinta mūsų galybė.
Ps 89:17 For thou art the glory of their strength: and in thy favour our horn shall be exalted.
Ts 6:26 Tada pastatyk deramą aukurą Viešpačiui, savo Dievui, ant šios prieglobsčio olos viršaus, paimk tą antrąjį jautį ir atnašauk jį kaip deginamąją auką, panaudodamas malkas iš šventojo stulpo, kurį būsi nukirtęs. "
Judg 6:26 And build an altar unto the LORD thy God upon the top of this rock, in the ordered place, and take the second bullock, and offer a burnt sacrifice with the wood of the grove which thou shalt cut down.
Ps 146:10 Viešpats amžinai viešpataus. Jis tavo Dievas, Sione, per visas kartas. Šlovinkite Viešpatį!
Ps 146:10 The LORD shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the LORD.
2Krn 28:4 Jis atnašavo aukas ir degino smilkalus aukštumų alkuose, ant kalvų ir po kiekvienu lapuotu medžiu.
2Ch 28:4 He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
Įst 29:9 Todėl laikykitės ištikimai visų šios Sandoros žodžių, idant jums sektųsi visa, ką tik darote.
De 29:9 Keep therefore the words of this covenant, and do them, that ye may prosper in all that ye do.
Sk 1:28 Isacharo palikuonių, pagal jų kilčių kilmę ir protėvių namus įrašytų į sąrašą vardais nuo dvidešimt metų ir vyresnių, tinkamų karinei tarnybai,
Nu 1:28 Of the children of Issachar, by their generations, after their families, by the house of their fathers, according to the number of the names, from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war;
Nah 1:11 Iš tavęs iškilorezgantis piktus kėslus prieš Viešpatįniekšybės patarėjas.
Na 1:11 There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
Ezd 4:14 Taigi, kadangi mes valgome karaliaus rūmų druską, negalime nematyti karaliui daromos negarbės, todėl parašėme apie tai, norėdami pranešti karaliui,
Ezr 4:14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Įst 4:42 į kuriuos galėtų pabėgti žmogžudys, kuris netyčia užmuštų kitą žmogų, niekada nebuvusį su juo nesantaikoje; jis galėtų pabėgti į šiuos miestus ir likti gyvas:
De 4:42 That the slayer might flee thither, which should kill his neighbour unawares, and hated him not in times past; and that fleeing unto one of these cities he might live:
Pr 50:19 Bet Juozapas atsakė: "Nebijokite! Nejau aš esu Dievo vietoje?
Ge 50:19 And Joseph said unto them, Fear not: for am I in the place of God?
Est 3:5 Patyręs, kad Mordechajas iš tikrųjų nesiklaupia ir nepuola priešais jį kniūbsčias, Hamanas labai įniršo.
Es 3:5 And when Haman saw that Mordecai bowed not, nor did him reverence, then was Haman full of wrath.
Sk 10:26 Ochrano sūnus Pagielis vedė Ašero giminės gretas,
Nu 10:26 And over the host of the tribe of the children of Asher was Pagiel the son of Ocran.
Lk 17:14 Pažvelgęs į juos, Jėzus pasakė: "Eikite, pasirodykite kunigams! " Ir beeidami jie pasveiko.
Lu 17:14 And when he saw them, he said unto them, Go shew yourselves unto the priests. And it came to pass, that, as they went, they were cleansed.