Content

Try not to play with this holy e-confession equipment, because God will punish you.

E-Confession
E-Confession

Prompted by Vatican's idea to use Internet for spreading God's word, we have decided to provide confession service through Internet to sinners, who are visiting our website. We hope that we will be able to save a few souls from Satan's snares. Anonymity is guaranteed. Connection with priest encoded by the algorithm of Holy Spirit. We will help you to perform this sacred duty of every person and you will be able to redeem your sins and repent of the evils committed without leaving comfort of your home. Your confession will be sent directly to our computerized confessional. The program will calculate your sins, evaluate their heaviness and will assign punishment. All electronic devices have been sanctified and the program is developed in strict accordance with all religious canons and rules. Since everything will be calculate by machinery and artificial intelligence, we can guarantee the most objective and unbiased evaluation.

1. Specify how many times you sinned of particular sin.
2. Choose whether you are a priest, Christian or unbeliever.
3. Press the button at the bottom and you will receive punishments.

God ensures greater grace and forgiveness for priests, because their life is hard and committed. As a result, intercourse with children, even sexually, for priests is not a big deal or significant sin. It is more like holy sex education for children. But for godless people similar sin burden is high. God will not forgive them for the slightest dirt. For infidelities and for not kissing hands of priests God will tear out eyes, will rip off legs and hands, will burn in eternal fire of Hell, you infidel muck! So accept the Lord and He will teach you, scum, some heavenly love and true spiritual values​​, not your atheistic descent and moral degradation, in which you are without God, our Father.

If you have divine feeling that our system is missing some sins or punishments, you can leave your suggestions in our Forums or Comments section.

0
2Kar 20:12 Tuo metu Babilono karalius Baladano sūnus Merodach Baladanas, išgirdęs apie Ezekijo ligą, atsiuntė pasiuntinius su laiškais ir dovana Ezekijui.
2Ki 20:12 At that time Berodachbaladan, the son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present unto Hezekiah: for he had heard that Hezekiah had been sick.
Apd 24:26 Be to, jis tikėjosi gauti iš Pauliaus pinigų. Todėl dažnokai jį kviesdavosi ir su juo kalbėdavosi.
Ac 24:26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
1Pt 4:13 Verčiau džiaukitės dalyvaudami Kristaus kentėjimuose, kad ir tada, kai jo šlovė apsireikš, galėtumėte džiūgauti ir linksmintis.
1P 4:13 But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.
1Sam 14:13 Jehonatanas kopė rankomis ir kojomis, o jo ginklanešys ­ įkandin. Filistinai krito prieš Jehonataną, o jo ginklanešys, lipdamas paskui jį, juos pribaiginėjo.
1Sa 14:13 And Jonathan climbed up upon his hands and upon his feet, and his armourbearer after him: and they fell before Jonathan; and his armourbearer slew after him.
Jer 48:17 Apraudokite jį, visi jo kaimynai, visi, kurie žinote jo vardą! Sakykite: ‘Oi, kaip sulaužytas galingasis skeptras, garbingoji lazda! ’
Jer 48:17 All ye that are about him, bemoan him; and all ye that know his name, say, How is the strong staff broken, and the beautiful rod!
Sk 35:3 Miestai bus jiems gyventi, o miestų ganyklos bus jų gyvuliams ­ galvijams ir visiems kitiems gyvuliams.
Nu 35:3 And the cities shall they have to dwell in; and the suburbs of them shall be for their cattle, and for their goods, and for all their beasts.
Jn 10:40 Jėzus vėl pasitraukė į Užjordanę, kur anksčiau krikštijo Jonas, ir apsistojo tenai.
Jo 10:40 And went away again beyond Jordan into the place where John at first baptized; and there he abode.
Iz 25:6 Galybių Viešpats surengs šiame kalne visoms tautomspuotą su skaniausiais valgiais, puotą su parinktais vynais, pokylį su sultingais, gardžiais patiekalaisir grynais, rinktiniais vynais.
Isa 25:6 And in this mountain shall the LORD of hosts make unto all people a feast of fat things, a feast of wines on the lees, of fat things full of marrow, of wines on the lees well refined.
Ps 38:2 Juk tavo strėlės į mane giliai įsmigoir tavo rankos smūgiai mane ištiko.
Ps 38:2 For thine arrows stick fast in me, and thy hand presseth me sore.
Ts 4:15 o Viešpats Barako siaubu apstulbino Siserą, visus jo kovos vežimus ir visą kariuomenę. Iššokęs iš savo kovos vežimo, Sisera pabėgo pėsčias.
Judg 4:15 And the LORD discomfited Sisera, and all his chariots, and all his host, with the edge of the sword before Barak; so that Sisera lighted down off his chariot, and fled away on his feet.
Įst 28:1 Bet jei ištikimai klausysi Viešpaties, savo Dievo, balso, uoliai vykdydamas visus jo įsakymus, kuriuos šiandien tau duodu, Viešpats, tavo Dievas, išaukštins tave virš visų žemės tautų.
De 28:1 And it shall come to pass, if thou shalt hearken diligently unto the voice of the LORD thy God, to observe and to do all his commandments which I command thee this day, that the LORD thy God will set thee on high above all nations of the earth:
Am 5:27 Išvarysiu jus į tremtį anapus Damasko", ­ sako Viešpats; jis vardu Galybių Dievas.
Am 5:27 Therefore will I cause you to go into captivity beyond Damascus, saith the LORD, whose name is The God of hosts.
1Kar 19:12 Po žemės drebėjimo ­ ugnis, bet Viešpaties nebuvo ugnyje. O po ugnies ­ švelnus tylus dvelksmas.
1Ki 19:12 And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Apr 13:4 Žmonės garbino slibiną, kad atidavė valdžią žvėriui, ir šlovino žvėrį, šaukdami: "Kas galėtų lygintis su žvėrimi, ir kas galėtų kovoti su juo! "
Re 13:4 And they worshipped the dragon which gave power unto the beast: and they worshipped the beast, saying, Who is like unto the beast? who is able to make war with him?
Sk 34:16 Viešpats kalbėjo Mozei, tardamas:
Nu 34:16 And the LORD spake unto Moses, saying,
Pat 3:25 Nebijok ūmaus siaubonei nelaimės, kuri užklumpa nedorėlius,
Pr 3:25 Be not afraid of sudden fear, neither of the desolation of the wicked, when it cometh.
Job 21:1 O Jobas atsakydamas tarė:
Job 21:1 But Job answered and said,
Kun 19:3 Kiekvienas gerbs savo motiną ir tėvą, švęs mano šabus; aš esu Viešpats, jūsų Dievas.
Le 19:3 Ye shall fear every man his mother, and his father, and keep my sabbaths: I am the LORD your God.
Jn 12:32 O aš, kai būsiu pakeltas nuo žemės, visus trauksiu prie savęs. "
Jo 12:32 And I, if I be lifted up from the earth, will draw all men unto me.
2Kar 13:23 Bet Viešpats buvo jiems maloningas ir gailestingas, atsigręžė į juos dėl savo Sandoros su Abraomu, Izaoku ir Jokūbu. Iki šiol jis nenorėjo jų sunaikinti ar atstumti nuo savo veido.
2Ki 13:23 And the LORD was gracious unto them, and had compassion on them, and had respect unto them, because of his covenant with Abraham, Isaac, and Jacob, and would not destroy them, neither cast he them from his presence as yet.

Sanctus Corpus Deus