Koh 12:14 Juk Dievas kiekvieną pašauks atsakyti už darbą, net slaptą ir gerą, ir blogą.
Ec 12:14 For God shall bring every work into judgment, with every secret thing, whether it be good, or whether it be evil.
Jer 13:26 Aš pats užversiu tavo sijoną tau ant galvos, kad pasirodytų tavo gėda.
Jer 13:26 Therefore will I discover thy skirts upon thy face, that thy shame may appear.
Mt 23:23 Vargas jums, veidmainiai Rašto aiškintojai ir fariziejai! Jūs duodate dešimtinę nuo mėtų, krapų ir kmynų, o pamirštate, kas svarbiausia Įstatyme: teisingumą, gailestingumą ir ištikimybę. Reikia tai daryti ir ano neapleisti!
Mat 23:23 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye pay tithe of mint and anise and cummin, and have omitted the weightier matters of the law, judgment, mercy, and faith: these ought ye to have done, and not to leave the other undone.
Ts 15:14 Jam pasiekus Lehį ir šūkaujantiems filistinams atskubant jo pasitikti, jį apėmė Viešpaties dvasia, virvės ant rankų tapo lyg sudegusios linų sruogos, ir raiščiai nutirpo.
Judg 15:14 And when he came unto Lehi, the Philistines shouted against him: and the Spirit of the LORD came mightily upon him, and the cords that were upon his arms became as flax that was burnt with fire, and his bands loosed from off his hands.
Koh 3:11 Visa, ką jis daro, tinkama tam laikui. Be to, jis įdiegė amžinybę į jų širdį, bet žmogus negali perprasti nei pradžios, nei pabaigos to, ką Dievas daro.
Ec 3:11 He hath made every thing beautiful in his time: also he hath set the world in their heart, so that no man can find out the work that God maketh from the beginning to the end.
2Tim 3:14 O tu laikykis to, ką esi išmokęs ir tvirtai įtikėjęs, žinodamas, iš kokių žmonių esi išmokęs.
2Ti 3:14 But continue thou in the things which thou hast learned and hast been assured of, knowing of whom thou hast learned them;
1Sam 22:15 Ar pirmąkart aš teiravausi Dievo jo labui? Jokiu būdu ne! Tegu karalius neprikiša kaltės savo tarnui ar kam nors iš mano tėvo namų, nes tavo tarnas nieko nei mažai, nei daug apie tai nežinojo. "
1Sa 22:15 Did I then begin to enquire of God for him? be it far from me: let not the king impute any thing unto his servant, nor to all the house of my father: for thy servant knew nothing of all this, less or more.
Lk 2:5 Jis turėjo užsirašyti kartu su savo sužadėtine Marija, kuri buvo nėščia.
Lu 2:5 To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
Rom 5:6 Mums dar esant silpniems, Kristus skirtu metu numirė už bedievius.
Ro 5:6 For when we were yet without strength, in due time Christ died for the ungodly.
Įst 3:5 Tie visi miestai buvo tvirtovės su aukštais mūrais, dvigubais vartais ir velkėmis, neskaitant didelio skaičiaus miestų be mūrų.
De 3:5 All these cities were fenced with high walls, gates, and bars; beside unwalled towns a great many.
Ez 21:18 Mane pasiekė Viešpaties žodis:
Eze 21:18 The word of the LORD came unto me again, saying,
Rom 6:18 ir, išvaduoti iš nuodėmės, tapote teisumo vergais.
Ro 6:18 Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
Joz 10:28 Tuo pačiu metu Jozuė paėmė Makedą, ištiko ją ir jos karalių kalaviju. Miestą ir visus žmones jis skyrė sunaikinti, nė vieno nepaliko gyvo. Su Makedos karaliumi jis pasielgė taip, kaip buvo pasielgęs su Jericho karaliumi.
Jos 10:28 And that day Joshua took Makkedah, and smote it with the edge of the sword, and the king thereof he utterly destroyed, them, and all the souls that were therein; he let none remain: and he did to the king of Makkedah as he did unto the king of Jericho.
Mt 15:16 Jėzus atsakė: "Ar ir jūs vis dar esate be nuovokos? !
Mat 15:16 And Jesus said, Are ye also yet without understanding?
Mt 17:14 Jiems atėjus prie minios, prisiartino vienas vyras, puolė prieš Jėzų ant kelių
Mat 17:14 And when they were come to the multitude, there came to him a certain man, kneeling down to him, and saying,
Sk 33:22 Iškeliavę iš Risos, pasistatė stovyklą prie Kehelatos.
Nu 33:22 And they journeyed from Rissah, and pitched in Kehelathah.
Įst 33:19 Į kalną jie kviečia tautas, ten atnašauja teisias aukas, nes jie ragauja jūrų pertekliausir smėlyje slypinčių gėrybių. "
De 33:19 They shall call the people unto the mountain; there they shall offer sacrifices of righteousness: for they shall suck of the abundance of the seas, and of treasures hid in the sand.
Pat 4:10 Mano vaike, klausykis ir imk į širdį mano žodžius, kad ilgai gyventum.
Pr 4:10 Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many.
Pr 33:17 O Jokūbas keliavo Sukotų link, ten pasistatė namus ir padarė pastoges savo gyvuliams. Todėl tos vietos vardas yra Sukotai.
Ge 33:17 And Jacob journeyed to Succoth, and built him an house, and made booths for his cattle: therefore the name of the place is called Succoth.
Jer 50:31 Žiūrėk! Aš priešingas tau, įžūlusis žmogau, tai Viešpaties, Galybių DIEVO, žodis, nes atėjo tavo diena, tavo bausmės metas.
Jer 50:31 Behold, I am against thee, O thou most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.