Content

Try not to play with this holy e-confession equipment, because God will punish you.

E-Confession
E-Confession

Prompted by Vatican's idea to use Internet for spreading God's word, we have decided to provide confession service through Internet to sinners, who are visiting our website. We hope that we will be able to save a few souls from Satan's snares. Anonymity is guaranteed. Connection with priest encoded by the algorithm of Holy Spirit. We will help you to perform this sacred duty of every person and you will be able to redeem your sins and repent of the evils committed without leaving comfort of your home. Your confession will be sent directly to our computerized confessional. The program will calculate your sins, evaluate their heaviness and will assign punishment. All electronic devices have been sanctified and the program is developed in strict accordance with all religious canons and rules. Since everything will be calculate by machinery and artificial intelligence, we can guarantee the most objective and unbiased evaluation.

1. Specify how many times you sinned of particular sin.
2. Choose whether you are a priest, Christian or unbeliever.
3. Press the button at the bottom and you will receive punishments.

God ensures greater grace and forgiveness for priests, because their life is hard and committed. As a result, intercourse with children, even sexually, for priests is not a big deal or significant sin. It is more like holy sex education for children. But for godless people similar sin burden is high. God will not forgive them for the slightest dirt. For infidelities and for not kissing hands of priests God will tear out eyes, will rip off legs and hands, will burn in eternal fire of Hell, you infidel muck! So accept the Lord and He will teach you, scum, some heavenly love and true spiritual values​​, not your atheistic descent and moral degradation, in which you are without God, our Father.

If you have divine feeling that our system is missing some sins or punishments, you can leave your suggestions in our Forums or Comments section.

0
Iz 23:1 Ištarmė apie Tyrą. Taršišo laivai, vaitokite, nes jūsų uostas sugriautas! Tą žinią gavo jie iš Kitimų krašto grįždami.
Isa 23:1 The burden of Tyre. Howl, ye ships of Tarshish; for it is laid waste, so that there is no house, no entering in: from the land of Chittim it is revealed to them.
Iš 8:16 Tada Viešpats tarė Mozei: "Sakyk Aaronui: ‘Ištiesk savo lazdą ir suduok į žemės dulkes, kad jos pavirstų uodais visame Egipto krašte! ’"
Ex 8:16 And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
2Tes 3:7 Jūs patys žinote, kaip reikia sekti mumis. Mes juk pas jus netinginiavome
2Th 3:7 For yourselves know how ye ought to follow us: for we behaved not ourselves disorderly among you;
Job 8:7 Tavo pirmykštė būklė atrodys kaip niekas, nes ateityje tu labai praturtėsi.
Job 8:7 Though thy beginning was small, yet thy latter end should greatly increase.
Dan 12:7 Drobiniais vilkintis vyras, stovintis ant upės vandenų, iškėlė į dangų savo dešinę ir kairę. Aš girdėjau jį prisiekiant amžinai Gyvuoju, kad tai tęsis vieną laikotarpį, du laikotarpius ir pusę laikotarpio ir kad visi šie dalykai bus įvykdyti, kai pasibaigs šventosios tautos galios naikinimas.
Da 12:7 And I heard the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, when he held up his right hand and his left hand unto heaven, and sware by him that liveth for ever that it shall be for a time, times, and an half; and when he shall have accomplished to scatter the power of the holy people, all these things shall be finished.
1Sam 18:1 Dovydui kalbantis su Sauliumi, Jehonatano širdis prisirišo prie Dovydo širdies. Pamilo Jehonatanas jį kaip save patį.
1Sa 18:1 And it came to pass, when he had made an end of speaking unto Saul, that the soul of Jonathan was knit with the soul of David, and Jonathan loved him as his own soul.
Rd 2:6 ו Jis išgriovė savo buveinę kaip sodo pašiūrę, sunaikino savo Padangtę. Viešpats panaikino Sioneiškilmę ir šabą. Savo pykčio įniršyjeatmetė karalių ir kunigą.
La 2:6 And he hath violently taken away his tabernacle, as if it were of a garden: he hath destroyed his places of the assembly: the LORD hath caused the solemn feasts and sabbaths to be forgotten in Zion, and hath despised in the indignation of his anger the king and the priest.
Kun 13:1 Viešpats kalbėjo Mozei ir Aaronui:
Le 13:1 And the LORD spake unto Moses and Aaron, saying,
Kun 11:19 gandrą, įvairių rūšių garnius, kukutį ir šikšnosparnį.
Le 11:19 And the stork, the heron after her kind, and the lapwing, and the bat.
Pr 19:18 O Lotas atsakė jam: "O ne, mano viešpatie!
Ge 19:18 And Lot said unto them, Oh, not so, my LORD:
Rd 3:6 Jis apgyvendino mane tamsybėsekaip tuos, kurie seniai numirė.
La 3:6 He hath set me in dark places, as they that be dead of old.
Jer 27:2 "Taip kalba Viešpats. Pasidaryk pavalkus ir jungą ir užsidėk ant sprando.
Jer 27:2 Thus saith the LORD to me; Make thee bonds and yokes, and put them upon thy neck,
2Sam 18:3 "Tu nežygiuosi į mūšį, ­ atsakė kariai, ­ nes jei mes ir bėgtume, jei net pusė mūsų žūtų, likusieji į mus dėmesio nekreips. O tu atstoji dešimt tūkstančių tokių kaip mes! Todėl tau geriau padėti mums iš miesto. "
2Sa 18:3 But the people answered, Thou shalt not go forth: for if we flee away, they will not care for us; neither if half of us die, will they care for us: but now thou art worth ten thousand of us: therefore now it is better that thou succour us out of the city.
1Kar 20:25 Sutelk tokio pat dydžio kariuomenę, kokią praradai, arklį vietoj arklio, kovos vežimą vietoj kovos vežimo. Tada kovosime su jais lygumoje ir tikriausiai būsime už juos stipresni. " Jis priėmė jų patarimą ir taip padarė.
1Ki 20:25 And number thee an army, like the army that thou hast lost, horse for horse, and chariot for chariot: and we will fight against them in the plain, and surely we shall be stronger than they. And he hearkened unto their voice, and did so.
2Jn 1:9 Kas tik peržengia ribą ir nesilaiko Kristaus mokslo, neturi Dievo. Kas laikosi mokslo, tas turi ir Tėvą, ir Sūnų.
2J 1:9 Whosoever transgresseth, and abideth not in the doctrine of Christ, hath not God. He that abideth in the doctrine of Christ, he hath both the Father and the Son.
Jer 48:8 Niokotojas užpuls kiekvieną miestą. Nė vienas miestas neišsigelbės. Slėnis bus sunaikintas, Lyguma nuniokota taip, kaip sakė Viešpats.
Jer 48:8 And the spoiler shall come upon every city, and no city shall escape: the valley also shall perish, and the plain shall be destroyed, as the LORD hath spoken.
Apd 18:16 Ir pavarė juos iš teismo.
Ac 18:16 And he drave them from the judgment seat.
2Kor 13:12 Sveikinkite vieni kitus šventu pabučiavimu.
2C 13:12 Greet one another with an holy kiss.
2Krn 19:2 Hananio sūnus regėtojas Jehuvas, išėjęs pasitikti, tarė jam: "Argi tau dera padėti nedorėliams ir mylėti tuos, kurie nekenčia Viešpaties? Už tai užsitraukei Viešpaties pyktį.
2Ch 19:2 And Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him, and said to king Jehoshaphat, Shouldest thou help the ungodly, and love them that hate the LORD? therefore is wrath upon thee from before the LORD.
Jn 1:33 Aš jo nepažinojau, bet tas, kuris mane pasiuntė krikštyti vandeniu, buvo pasakęs: ‘Ant ko pamatysi nusileidžiančią ir pasiliekančią Dvasią, tas ir bus, kuris krikštys Šventąja Dvasia. ’
Jo 1:33 And I knew him not: but he that sent me to baptize with water, the same said unto me, Upon whom thou shalt see the Spirit descending, and remaining on him, the same is he which baptizeth with the Holy Ghost.

Sanctus Corpus Deus