1Sam 29:5 Argi tai ne Dovydas, apie kurį jie šokdami dainuoja: ‘Saulius užmušė tūkstančius, o Dovydas dešimtis tūkstančių? ’"
1Sa 29:5 Is not this David, of whom they sang one to another in dances, saying, Saul slew his thousands, and David his ten thousands?
Dan 1:20 Kai tik karalius kreipdavosi į juos klausimu, reikalaujančiu išminties ir pažinimo, jis rasdavo juos dešimt kartų pranašesnius už visus karalystės magus ir kerėtojus.
Da 1:20 And in all matters of wisdom and understanding, that the king enquired of them, he found them ten times better than all the magicians and astrologers that were in all his realm.
1Kor 14:13 Todėl, kas kalba kalbomis, temeldžia, kad galėtų ir aiškinti.
1C 14:13 Wherefore let him that speaketh in an unknown tongue pray that he may interpret.
Sk 2:21 Jo vyrų, pasak surašymo, buvo trisdešimt du tūkstančiai du šimtai.
Nu 2:21 And his host, and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.
Joz 15:57 Kainas, Gibėja ir Timna dešimt miestų su jiems pavaldžiomis gyvenvietėmis;
Jos 15:57 Cain, Gibeah, and Timnah; ten cities with their villages:
Rd 2:19 ק Atsikelk ir šaukis naktįkiekvienos sargybos pradžioje! Išliek savo širdį kaip vandenįViešpaties akivaizdoje! Kelk į jį rankasdėl gyvasties savo vaikų, mirštančių iš bado kiekvienos gatvės kampe.
La 2:19 Arise, cry out in the night: in the beginning of the watches pour out thine heart like water before the face of the LORD: lift up thy hands toward him for the life of thy young children, that faint for hunger in the top of every street.
Pr 5:28 Lamechas buvo šimto aštuoniasdešimt dvejų metų, kai jam gimė sūnus.
Ge 5:28 And Lamech lived an hundred eighty and two years, and begat a son:
Ez 44:18 Ant galvos jie dėvės lininius turbanus, ant strėnų vilkės apatiniais iš lino ir nesijuos diržu, kad neprakaituotų.
Eze 44:18 They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
Ts 18:11 Iš ten, iš Dano giminės, Coros ir Eštaolo kilties, leidosi į kelionę šeši šimtai karo žygiui apsiginklavusių vyrų.
Judg 18:11 And there went from thence of the family of the Danites, out of Zorah and out of Eshtaol, six hundred men appointed with weapons of war.
Nah 3:6 Apmėtysiu tave nešvarumais, sudarkysiu taveir paversiu tave siaubo reginiu.
Na 3:6 And I will cast abominable filth upon thee, and make thee vile, and will set thee as a gazingstock.
Ps 31:2 Išgirsk mane, skubėk manęs gelbėti! Būk užuovėjos Uola, mano tvirtovė, galinga pilis man gelbėtis!
Ps 31:2 Bow down thine ear to me; deliver me speedily: be thou my strong rock, for an house of defence to save me.
Mt 21:41 Jie atsakė: "Jis žiauriai nužudys piktadarius ir išnuomos vynuogyną kitiems ūkininkams, kurie, atėjus metui, atiduos vaisių. "
Mat 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.
Ps 46:11 Su mumis Galybių Viešpats, Jokūbo Dievas mūsų tvirtovė! Sela.
Ps 46:11 The LORD of hosts is with us; the God of Jacob is our refuge. Selah.
Jer 36:24 Karalius ir visi jo dvariškiai, klausydamiesi visų tų žodžių, nei baiminosi, nei persiplėšė drabužius.
Jer 36:24 Yet they were not afraid, nor rent their garments, neither the king, nor any of his servants that heard all these words.
Mt 17:23 ir jie nužudys jį, o trečią dieną jis prisikels. " Tada jie labai nuliūdo.
Mat 17:23 And they shall kill him, and the third day he shall be raised again. And they were exceeding sorry.
1Sam 24:8 Po to ir Dovydas pakilo ir, išėjęs iš olos, pašaukė Saulių: "Mano valdove, karaliau! " Sauliui atsigręžus pasižiūrėti, Dovydas su didžia pagarba žemai nusilenkė.
1Sa 24:8 David also arose afterward, and went out of the cave, and cried after Saul, saying, My lord the king. And when Saul looked behind him, David stooped with his face to the earth, and bowed himself.
Apr 7:9 Paskui aš regėjau: štai milžiniška minia, kurios niekas negalėjo suskaičiuoti, iš visų giminių, genčių, tautų ir kalbų. Visi stovėjo priešais sostą ir Avinėlio akivaizdoje, apsisiautę baltais drabužiais, su palmių šakomis rankose.
Re 7:9 After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
Jer 50:7 Rijo juos visi, kas tik sutiko, o jų priešai sakė: ‘Mes nenusikalstame; jie nusidėjo Viešpačiui, teisumo buveinei, Viešpačiui, savo tėvų vilčiai. ’
Jer 50:7 All that found them have devoured them: and their adversaries said, We offend not, because they have sinned against the LORD, the habitation of justice, even the LORD, the hope of their fathers.
Tit 2:2 kad seni vyrai būtų blaivūs, orūs, santūrūs, sveiko tikėjimo, tikros meilės ir kantrybės.
Ti 2:2 That the aged men be sober, grave, temperate, sound in faith, in charity, in patience.
Iš 14:25 Jis taip įklampino jų vežimų ratus, kad tie vos besisuko. Egiptiečiai tarė: "Bėkime nuo izraelitų, nes Viešpats kovoja už juos su Egiptu. "
Ex 14:25 And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.