Sk 2:17 Tada Susitikimo Palapinė drauge su levitų stovykla pakils į kelionę viduryje tarp kitų stovyklų. Kaip jie gyveno palapinėse, taip ir keliaus, kiekvienas savo vietoje, prie savo ženklo.
Nu 2:17 Then the tabernacle of the congregation shall set forward with the camp of the Levites in the midst of the camp: as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their standards.
1Krn 1:11 Micraimams gimė ludai, anamai, lehabiečiai, naftuhiečiai,
1Ch 1:11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,
Ts 21:18 Tačiau iš savo dukterų žmonų jiems duoti negalime. " Mat izraelitai buvo prisiekę: "Tebūna prakeiktas, kas duotų žmoną Benjaminui! "
Judg 21:18 Howbeit we may not give them wives of our daughters: for the children of Israel have sworn, saying, Cursed be he that giveth a wife to Benjamin.
1Sam 26:11 Tesaugo mane Viešpats, kad aš nepakelčiau rankos prieš Viešpaties pateptąjį. Tad paimk ietį, esančią jam prie galvos, bei vandens ąsotį, ir eikime sau. "
1Sa 26:11 The LORD forbid that I should stretch forth mine hand against the LORD's anointed: but, I pray thee, take thou now the spear that is at his bolster, and the cruse of water, and let us go.
Pr 36:41 Oholibamos gentis, Elos gentis, Pinono gentis,
Ge 36:41 Duke Aholibamah, duke Elah, duke Pinon,
2Sam 13:17 Pasišaukęs jauną tarną, tarė: "Išvaryk šią moterį laukan ir užsklęsk paskui ją duris. "
2Sa 13:17 Then he called his servant that ministered unto him, and said, Put now this woman out from me, and bolt the door after her.
Jl 3:10
Joe 3:10 Beat your plowshares into swords and your pruninghooks into spears: let the weak say, I am strong.
Dan 11:45 Savo rūmų palapines jis statysis tarp jūros ir garbingo šventojo kalno, tačiau gaus galą, ir nebus, kas jam padėtų.
Da 11:45 And he shall plant the tabernacles of his palace between the seas in the glorious holy mountain; yet he shall come to his end, and none shall help him.
1Krn 5:21 Kartu su šimtu tūkstančių belaisvių jie paėmė ir galvijų: penkiasdešimt tūkstančių kupranugarių, du šimtus penkiasdešimt tūkstančių avių ir du tūkstančius asilų.
1Ch 5:21 And they took away their cattle; of their camels fifty thousand, and of sheep two hundred and fifty thousand, and of asses two thousand, and of men an hundred thousand.
Mt 11:19 Atėjo Žmogaus Sūnus, valgantis ir geriantis, tai jie sako: ‘Štai rijūnas ir vyno gėrėjas, muitininkų ir nusidėjėlių bičiulis. ’ Ir vis dėlto išmintis pasiteisina savo darbais. "
Mat 11:19 The Son of man came eating and drinking, and they say, Behold a man gluttonous, and a winebibber, a friend of publicans and sinners. But wisdom is justified of her children.
Apd 11:19 Išblaškytieji persekiojimo, kilusio dėl Stepono, nukeliavo į Finikiją, Kiprą ir Antiochiją. Jie skelbė žodį vien tiktai žydams.
Ac 11:19 Now they which were scattered abroad upon the persecution that arose about Stephen travelled as far as Phenice, and Cyprus, and Antioch, preaching the word to none but unto the Jews only.
Ps 105:26 Jis pasiuntė savo tarną Mozęir Aaroną, kurį buvo išsirinkęs.
Ps 105:26 He sent Moses his servant; and Aaron whom he had chosen.
1Sam 16:13 Paėmęs ragą aliejaus, Samuelis patepė jį brolių akivaizdoje. Nuo tos dienos Viešpaties dvasia galingai užvaldė Dovydą. O Samuelis leidosi į kelionę ir parėjo į Ramą.
1Sa 16:13 Then Samuel took the horn of oil, and anointed him in the midst of his brethren: and the Spirit of the LORD came upon David from that day forward. So Samuel rose up, and went to Ramah.
1Kar 6:37 Ketvirtų metų zivo mėnesį buvo padėti Viešpaties Namų pamatai.
1Ki 6:37 In the fourth year was the foundation of the house of the LORD laid, in the month Zif:
Mt 18:22 Jėzus jam atsakė: "Aš nesakau tau iki septynių, bet iki septyniasdešimt septynių kartų.
Mat 18:22 Jesus saith unto him, I say not unto thee, Until seven times: but, Until seventy times seven.
Jer 26:4 Sakyk jiems: ‘Taip kalba Viešpats. Jei neklausysite manęs, nesielgsite pagal mokymą, kurį jums daviau,
Jer 26:4 And thou shalt say unto them, Thus saith the LORD; If ye will not hearken to me, to walk in my law, which I have set before you,
Ps 109:26 Padėk man, Viešpatie, mano Dieve! Dėl savo ištikimosios meilės gelbėk mane!
Ps 109:26 Help me, O LORD my God: O save me according to thy mercy:
Mt 27:39 Praeiviai užgauliojo Jėzų, kraipydami galvas
Mat 27:39 And they that passed by reviled him, wagging their heads,
Jer 6:30 "Atmestuoju sidabru" jie bus vadinami, nes Viešpats juos atmetė. "
Jer 6:30 Reprobate silver shall men call them, because the LORD hath rejected them.
Pat 23:29 Kas dūsauja: "Deja! "? Kas šaukia: "Vargas man! "? Kas įsivėlę į vaidus? Kas skundžiasi? Kas žaizdotas be priežasties? Kieno miglotos akys?
Pr 23:29 Who hath woe? who hath sorrow? who hath contentions? who hath babbling? who hath wounds without cause? who hath redness of eyes?