Ps 42:9 Sakau Dievui, savo Uolai: "Kodėl užmiršai mane? Kodėl, priešų engiamas, turiu liūdnas klajoti? "
Ps 42:9 I will say unto God my rock, Why hast thou forgotten me? why go I mourning because of the oppression of the enemy?
Pr 41:21 Bet ir kai buvo jas suėdusios, niekas nebūtų galėjęs pasakyti, kad jos buvo tai padariusios, nes atrodė lygiai taip prastai kaip pirma. Tada aš nubudau.
Ge 41:21 And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke.
Kun 14:30 Tada jis atnašaus vieną iš purplelių ar balandžių ką žmogus išgali,
Le 14:30 And he shall offer the one of the turtledoves, or of the young pigeons, such as he can get;
1Sam 16:7 Bet Viešpats tarė Samueliui: "Nežiūrėk į jo išvaizdą ir stuomens aukštį, nes aš jį atmečiau. Juk Dievas ne taip mato, kaip žmogus; žmogus mato, kas akimis matoma, o Viešpats žiūri į širdį. "
1Sa 16:7 But the LORD said unto Samuel, Look not on his countenance, or on the height of his stature; because I have refused him: for the LORD seeth not as man seeth; for man looketh on the outward appearance, but the LORD looketh on the heart.
1Pt 1:25 tik Viešpaties žodis išlieka per amžius. Toks yra žodis, paskelbtas jums kaip geroji naujiena.
1P 1:25 But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.
Iš 34:22 Švęsi Savaičių šventę, kviečiapjūtės pirmienas, ir, metams baigiantis, Derliaus nuėmimo šventę.
Ex 34:22 And thou shalt observe the feast of weeks, of the firstfruits of wheat harvest, and the feast of ingathering at the year's end.
1Kar 13:33 Net po šio įvykio Jeroboamas negrįžo iš savo nedoro kelio, bet ir toliau skyrė kunigus aukštumų alkams iš paprastų žmonių. Kas tik norėjo būti kunigu, būdavo pašventinamas aukštumų alkams.
1Ki 13:33 After this thing Jeroboam returned not from his evil way, but made again of the lowest of the people priests of the high places: whosoever would, he consecrated him, and he became one of the priests of the high places.
Kun 20:22 Laikysitės visų mano įstatų bei visų mano įsakų ir vykdysite juos, kad neišvemtų jūsų žemė, į kurią vedu jus įsikurti gyventi.
Le 20:22 Ye shall therefore keep all my statutes, and all my judgments, and do them: that the land, whither I bring you to dwell therein, spue you not out.
2Krn 34:29 Tad karalius sušaukė visus Judo ir Jeruzalės seniūnus.
2Ch 34:29 Then the king sent and gathered together all the elders of Judah and Jerusalem.
Ps 18:17 Jis išgelbėjo mane nuo stipraus priešo, nuo tų, kurie manęs nekentė, nes buvo stipresni už mane.
Ps 18:17 He delivered me from my strong enemy, and from them which hated me: for they were too strong for me.
Job 23:14 Jis įvykdys, ką man lemia; daug tokių užmojų jis gali turėti.
Job 23:14 For he performeth the thing that is appointed for me: and many such things are with him.
Jer 5:7 "Kodėl turėčiau visa tai tau atleisti? Tavo vaikai mane palikoir prisiekinėjo stabais, nors jie ne Dievas. Pasotinau juos, bet jie svetimavo, į kekšės namus grūdosi.
Jer 5:7 How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.
2Krn 32:22 Taip Viešpats išgelbėjo Ezekiją ir Jeruzalės gyventojus iš Asirijos karaliaus Sanheribo rankų ir iš visų jų priešų rankų. Jis suteikė jiems ramybę visur.
2Ch 32:22 Thus the LORD saved Hezekiah and the inhabitants of Jerusalem from the hand of Sennacherib the king of Assyria, and from the hand of all other, and guided them on every side.
Jn 9:3 Jėzus atsakė: "Nei jis nenusidėjo, nei jo tėvai, bet jame turi apsireikšti Dievo darbai.
Jo 9:3 Jesus answered, Neither hath this man sinned, nor his parents: but that the works of God should be made manifest in him.
Sk 34:23 iš Juozapo sūnų, iš Manaso giminės vadas Efodo sūnus Hanielis,
Nu 34:23 The prince of the children of Joseph, for the tribe of the children of Manasseh, Hanniel the son of Ephod.
Sk 33:33 Iškeliavę iš Hor Gidgado, pasistatė stovyklą prie Jotbatos.
Nu 33:33 And they went from Horhagidgad, and pitched in Jotbathah.
Jer 14:10 Taip kalba Viešpats šiai tautai: "Iš tikrųjų jie taip mėgsta klaidžioti, kad net savo kojų netausoja. Todėl jie nemieli Viešpačiui. Dabar jis atmins jų kaltę ir nubaus už jų nuodėmes. "
Jer 14:10 Thus saith the LORD unto this people, Thus have they loved to wander, they have not refrained their feet, therefore the LORD doth not accept them; he will now remember their iniquity, and visit their sins.
Mch 7:16 Tautos regės ir gėdysis, nepaisydamos visos savo galybės; jos ranka užsidengs sau burnas, ir apkurs jų ausys.
Mic 7:16 The nations shall see and be confounded at all their might: they shall lay their hand upon their mouth, their ears shall be deaf.
Iš 20:2 "Aš esu Viešpats, tavo Dievas, kuris išvedžiau tave iš Egipto žemės, iš vergijos namų.
Ex 20:2 I am the LORD thy God, which have brought thee out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
1Tes 4:6 Tegul niekas neperžengia ribų ir neapgaudinėja savo brolio šituo reikalu, nes Viešpats keršija už visus tokius nusižengimus, kaip jau esame sakę ir patvirtinę.
1Th 4:6 That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.