Iš 14:31 Pamatęs galingą ranką, kurią Viešpats pakėlė prieš Egiptą, Izraelis pabūgo Viešpaties ir patikėjo Viešpačiu ir jo tarnu Moze.
Ex 14:31 And Israel saw that great work which the LORD did upon the Egyptians: and the people feared the LORD, and believed the LORD, and his servant Moses.
Iz 45:24 Man sakys: ‘Tik per Viešpatį rasime pergalę ir jėgą. ’Gėdydamiesi ateis pas jį visi, kurie ant jo niršta.
Isa 45:24 Surely, shall one say, in the LORD have I righteousness and strength: even to him shall men come; and all that are incensed against him shall be ashamed.
Jn 7:44 Buvo tokių, kurie norėjo jį suimti, bet nė vienas nepakėlė prieš jį rankos.
Jo 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
2Krn 3:4 Prieangis priešais Namų navą buvo dvidešimt uolekčių ilgio ir Namų pločio, aukštis šimtas dvidešimt uolekčių. Jo vidus buvo paauksuotas grynu auksu.
2Ch 3:4 And the porch that was in the front of the house, the length of it was according to the breadth of the house, twenty cubits, and the height was an hundred and twenty: and he overlaid it within with pure gold.
Pr 29:17 Lėja turėjo švelnias akis, o Rachelė buvo dailiai nuaugusi ir graži.
Ge 29:17 Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.
Jer 38:25 O jei didžiūnai išgirstų, kad aš kalbėjausi su tavimi, ateitų ir klaustų: ‘Prašom pasakyti, ką tu kalbėjai karaliui. Neslėpk nuo mūsų, antraip užmušime tave! ’ arba: ‘Ką tau pasakė karalius? ’
Jer 38:25 But if the princes hear that I have talked with thee, and they come unto thee, and say unto thee, Declare unto us now what thou hast said unto the king, hide it not from us, and we will not put thee to death; also what the king said unto thee:
1Kar 7:45 Puodai, bertuvės ir dubenys visi reikmenys, kuriuos Hiramas padarė Saliamonui Viešpaties Namams, buvo iš blizgančio vario.
1Ki 7:45 And the pots, and the shovels, and the basons: and all these vessels, which Hiram made to king Solomon for the house of the LORD, were of bright brass.
Iz 48:17 Taip kalba Viešpats, tavo Atpirkėjas, Izraelio Šventasis: "Aš, Viešpats, tavo Dievas, mokau tave, kas tau naudinga, ir vedu tave keliu, kuriuo tau dera eiti.
Isa 48:17 Thus saith the LORD, thy Redeemer, the Holy One of Israel; I am the LORD thy God which teacheth thee to profit, which leadeth thee by the way that thou shouldest go.
Pat 15:7 Teisiųjų lūpos sėja išmanymą, o kvailųjų širdis netiesą.
Pr 15:7 The lips of the wise disperse knowledge: but the heart of the foolish doeth not so.
Pr 45:22 Kiekvienam davė po naujus drabužius, o Benjaminui davė tris šimtus sidabrinių ir penkerius drabužius.
Ge 45:22 To all of them he gave each man changes of raiment; but to Benjamin he gave three hundred pieces of silver, and five changes of raiment.
Iz 63:4 Mat keršto diena buvo mano širdyje, atpirkimo metai buvo atėję.
Isa 63:4 For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed is come.
Sk 31:8 Be užmuštųjų mūšyje, jie nužudė ir Midjano karalius: Evį, Rekemą, Cūrą, Hūrą ir Rebą penkis Midjano karalius. Jie užmušė kalaviju ir Beoro sūnų Bileamą.
Nu 31:8 And they slew the kings of Midian, beside the rest of them that were slain; namely, Evi, and Rekem, and Zur, and Hur, and Reba, five kings of Midian: Balaam also the son of Beor they slew with the sword.
1Kar 8:31 Kai tik žmogus nusidės artimui, turės duoti priesaiką, o kai ateis ir prisieks prieš tavo aukurą šiuose Namuose,
1Ki 8:31 If any man trespass against his neighbour, and an oath be laid upon him to cause him to swear, and the oath come before thine altar in this house:
Mt 16:18 Ir aš tau sakau: tu esi Petras [uola]; ant tos uolos aš pastatysiu savo Bažnyčią, ir pragaro vartai jos nenugalės.
Mat 16:18 And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
Ps 128:6 pamatyk savo vaikų vaikus. Tebūna ramybė Izraeliui!
Ps 128:6 Yea, thou shalt see thy children's children, and peace upon Israel.
Iz 20:5 Tada jūs patirsite išgąstį ir gėdą dėl Kušo, į kurį buvote sudėję viltis, ir dėl Egipto, kuriuo didžiavotės.
Isa 20:5 And they shall be afraid and ashamed of Ethiopia their expectation, and of Egypt their glory.
Ezd 6:18 Galop jie paskirstė kunigus į skyrius ir levitus į padalas Dievo tarnybai Jeruzalėje, kaip parašyta Mozės knygoje .
Ezr 6:18 And they set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of God, which is at Jerusalem; as it is written in the book of Moses.
Jer 36:31 Nubausiu jį, jo palikuonis ir dvariškius už jų nedorumą, užtrauksiu jiems, visiems Jeruzalės gyventojams ir Judo žmonėms visas nelaimes, kuriomis jiems grasinau, nes jie nenorėjo klausyti! ’"
Jer 36:31 And I will punish him and his seed and his servants for their iniquity; and I will bring upon them, and upon the inhabitants of Jerusalem, and upon the men of Judah, all the evil that I have pronounced against them; but they hearkened not.
Apd 19:23 Maždaug tuo metu kilo nemažas sąmyšis dėl Kelio.
Ac 19:23 And the same time there arose no small stir about that way.
Dan 11:40 Atėjus laikų pabaigai, su juo susiims pietų karalius. Bet šiaurės karalius puls jį kaip viesulas su karo vežimais, raiteliais ir daugybe laivų. Jis užtvindys šalis ir pereis jas tarsi potvynis.
Da 11:40 And at the time of the end shall the king of the south push at him: and the king of the north shall come against him like a whirlwind, with chariots, and with horsemen, and with many ships; and he shall enter into the countries, and shall overflow and pass over.