Ez 40:13 Jų angos buvo viena priešais kitą skersai vartų praeigą; išmatavęs vartų plotį nuo vienos sarginės galo iki kitos galo, jis gavo dvidešimt penkias uolektis.
Eze 40:13 He measured then the gate from the roof of one little chamber to the roof of another: the breadth was five and twenty cubits, door against door.
Mt 20:9 Atėję pasamdytieji apie vienuoliktą valandą gavo po denarą.
Mat 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Pat 24:13 Mano vaike, valgyk medaus, nes jis geras, ir medaus lašai iš korio bus saldūs tavo gomuriui.
Pr 24:13 My son, eat thou honey, because it is good; and the honeycomb, which is sweet to thy taste:
Pr 8:10 Palaukęs dar septynias dienas, jis vėl išleido iš laivo balandį.
Ge 8:10 And he stayed yet other seven days; and again he sent forth the dove out of the ark;
Ps 16:10 Juk nepaliksi manęs Šeolui, neleisi savo teisiajam matyti kapo.
Ps 16:10 For thou wilt not leave my soul in hell; neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Koh 7:9 Neskubėk supykti, nes pyktis glaudžiasi prie kvailojo krūtinės.
Ec 7:9 Be not hasty in thy spirit to be angry: for anger resteth in the bosom of fools.
Ps 78:68 bet pasirinko Judo giminę, Siono kalną, kurį labai myli.
Ps 78:68 But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
Mt 17:20 "Dėl silpno tikėjimo. Iš tiesų sakau jums: jei turėtumėte tikėjimą kaip garstyčios grūdelį, jūs tartumėte šitam kalnui: ‘Persikelk iš čia į tenai’ ir jis persikeltų. Jums nebūtų nieko negalimo"
Mat 17:20 And Jesus said unto them, Because of your unbelief: for verily I say unto you, If ye have faith as a grain of mustard seed, ye shall say unto this mountain, Remove hence to yonder place; and it shall remove; and nothing shall be impossible unto you.
Pat 20:24 Viešpats veda žmogaus žingsnius; tad kaip žmogus gali suvokti savo kelią?
Pr 20:24 Man's goings are of the LORD; how can a man then understand his own way?
Iš 16:10 Kai Aaronas kalbėjo visai izraelitų bendrijai, jie dairėsi į dykumą ir pamatė: debesyje pasirodė Viešpaties šlovė!
Ex 16:10 And it came to pass, as Aaron spake unto the whole congregation of the children of Israel, that they looked toward the wilderness, and, behold, the glory of the LORD appeared in the cloud.
1Sam 12:3 Štai aš! Viešpaties akivaizdoje ir jo pateptojo akivaizdoje liudykite prieš mane! Kieno jautį esu paėmęs? Ir kieno asilą? Ką esu apgavęs ar apiplėšęs? Iš kieno rankos esu paėmęs kyšį, kad nematyčiau jo kaltės? Liudykite prieš mane, o aš jums atsilyginsiu. "
1Sa 12:3 Behold, here I am: witness against me before the LORD, and before his anointed: whose ox have I taken? or whose ass have I taken? or whom have I defrauded? whom have I oppressed? or of whose hand have I received any bribe to blind mine eyes therewith? and I will restore it you.
Ag 1:3 Taigi per pranašą Agėją buvo ištartas Viešpaties žodis:
Hag 1:3 Then came the word of the LORD by Haggai the prophet, saying,
Sk 8:10 Tau atvedus levitus priešais Viešpatį, izraelitai uždės savo rankas ant levitų,
Nu 8:10 And thou shalt bring the Levites before the LORD: and the children of Israel shall put their hands upon the Levites:
Ps 19:3 be jokio kalbesio ir be jokių žodžių. Negirdėti jų balso,
Ps 19:3 There is no speech nor language, where their voice is not heard.
Job 21:29 Argi niekad nesiteiravote keleivių? Nejau netikite jų liudijimu,
Job 21:29 Have ye not asked them that go by the way? and do ye not know their tokens,
Rom 2:15 Jie parodo, kad įstatymo reikalavimai įrašyti jų širdyse, ir tai liudija jų sąžinė bei mintys, kurios tai kaltina, tai teisina viena kitą. . .
Ro 2:15 Which shew the work of the law written in their hearts, their conscience also bearing witness, and their thoughts the mean while accusing or else excusing one another;)
2Kar 19:23 Per savo pasiuntinius tyčiojaisi iš Viešpatiesir sakei: ‘Savųjų vežimų aibekalnų viršūnes pasiekiau, pačias Libano atšlaites; iškirtau jo aukštuosius kedrus, puošniuosius kiparisus; pasiekiau aukščiausią viršūnę, jos miško patį tankumyną.
2Ki 19:23 By thy messengers thou hast reproached the LORD, and hast said, With the multitude of my chariots I am come up to the height of the mountains, to the sides of Lebanon, and will cut down the tall cedar trees thereof, and the choice fir trees thereof: and I will enter into the lodgings of his borders, and into the forest of his Carmel.
2Kar 9:5 Atėjęs žiūri, kad kariuomenės vadai tariasi. Jis tarė: "Vade, turiu tau žinią! " "Kuriam iš mūsų? " paklausė Jehuvas. "Tau, vade. "
2Ki 9:5 And when he came, behold, the captains of the host were sitting; and he said, I have an errand to thee, O captain. And Jehu said, Unto which of all us? And he said, To thee, O captain.
Kun 23:26 Viešpats kalbėjo Mozei, tardamas:
Le 23:26 And the LORD spake unto Moses, saying,
Gg 2:13 Figmedis nokina žalius vaisius, ir vynmedžių žiedai tvinsta maloniais kvapais. Kelkis, mano meile, mano gražioji, eikš!
SS 2:13 The fig tree putteth forth her green figs, and the vines with the tender grape give a good smell. Arise, my love, my fair one, and come away.