Mt 19:1 Pabaigęs šias kalbas, Jėzus pasitraukė iš Galilėjos ir atėjo į Judėjos sritį, Užjordanėje.
Mat 19:1 And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
2Krn 30:22 Ezekijas žodžiu drąsino visus levitus, įgudusiai atliekančius Viešpaties tarnybą. Taip žmonės valgė septynias dienas iškilmių maistą, aukodami bendravimo aukas ir dėkodami Viešpačiui, savo protėvių Dievui.
2Ch 30:22 And Hezekiah spake comfortably unto all the Levites that taught the good knowledge of the LORD: and they did eat throughout the feast seven days, offering peace offerings, and making confession to the LORD God of their fathers.
Pat 21:24 Išdidus, įžūlus žmogus, vadinamas pašaipūnu, elgiasi su akiplėšiška puikybe.
Pr 21:24 Proud and haughty scorner is his name, who dealeth in proud wrath.
Jer 31:6 Taip! Diena ateis, kai sargai ant Efraimo aukštumų šauks: ‘Kelkitės! Eikime į Sioną, pas Viešpatį, savo Dievą. ’"
Jer 31:6 For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Iz 42:23 O, kad jūs tai išgirstumėt! Išgirskite ir dėkitės nuo šiol į širdį!
Isa 42:23 Who among you will give ear to this? who will hearken and hear for the time to come?
Jer 10:6 Tokio, kaip tu, Viešpatie, kito nėra! Didingas tu, didinga tavo vardo galybė!
Jer 10:6 Forasmuch as there is none like unto thee, O LORD; thou art great, and thy name is great in might.
Neh 9:7 Tu esi Dievas, kuris išsirinko Abromą, išvedė jį iš chaldėjų Ūroir pervardijo jį Abraomu.
Ne 9:7 Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;
1Krn 4:17 Ezros sūnūs: Jeteras, Meredas, Eferas ir Jalonas. Meredas buvo vedęs faraono dukterį Bitiją . Ji pastojo ir pagimdė Mirjamą, Šamają ir Eštemojos tėvą Išbachą.
1Ch 4:17 And the sons of Ezra were, Jether, and Mered, and Epher, and Jalon: and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa.
Ts 12:2 Iftachas atsakė jiems: "Aš ir mano žmonės turėjome aštrų ginčą su mus nuožmiai engusiais amonitais. Bet kai jus šaukiau, jūs negelbėjote manęs iš jų rankų.
Judg 12:2 And Jephthah said unto them, I and my people were at great strife with the children of Ammon; and when I called you, ye delivered me not out of their hands.
1Sam 26:16 Ką padarei, nėra gera! Kaip gyvas Viešpats, esate verti mirties bausmės, nes nebudėjote prie savo viešpaties prie Viešpaties pateptojo. Apsižvalgyk! Kur karaliaus ietis ar vandens ąsotis, buvęs jam prie galvos? "
1Sa 26:16 This thing is not good that thou hast done. As the LORD liveth, ye are worthy to die, because ye have not kept your master, the LORD's anointed. And now see where the king's spear is, and the cruse of water that was at his bolster.
Įst 16:1 Švęsk abibo mėnesį, atnašaudamas Paschos auką Viešpačiui, savo Dievui, nes abibo mėnesį, naktį, Viešpats, tavo Dievas, išvedė tave iš Egipto.
De 16:1 Observe the month of Abib, and keep the passover unto the LORD thy God: for in the month of Abib the LORD thy God brought thee forth out of Egypt by night.
Rom 2:1 Taigi esi nepateisinamas, kad ir kas būtum, žmogau, kuris teisi kitus. Juk, teisdamas kitą, pasmerki save, nes ir pats tai darai, už ką teisi.
Ro 2:1 Therefore thou art inexcusable, O man, whosoever thou art that judgest: for wherein thou judgest another, thou condemnest thyself; for thou that judgest doest the same things.
Jer 46:24 Sugėdinta bus duktė Egiptas, atiduota į nagus tautai iš šiaurės. "
Jer 46:24 The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.
2Kar 24:3 Tikrai visa tai ištiko Judą Viešpaties įsakymu pašalinti juos iš jo akių už Manaso nuodėmes, už visa, ką jis buvo padaręs,
2Ki 24:3 Surely at the commandment of the LORD came this upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did;
Apd 5:10 Bematant ji susmuko jam po kojų ir mirė. Atėję jaunuoliai rado ją negyvą, nunešė ir palaidojo šalia vyro.
Ac 5:10 Then fell she down straightway at his feet, and yielded up the ghost: and the young men came in, and found her dead, and, carrying her forth, buried her by her husband.
Rom 3:26 dieviškojo kantrumo laikais, ir norėjo parodyti savo teisingumą dabarties metu, pasirodydamas esąs teisus ir nuteisinantis tą, kuris tiki Jėzų.
Ro 3:26 To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus.
Joz 21:4 Pirmas burtų metimas teko Kehato žmonių kiltims. Kunigo Aarono palikuonims burtų keliu atiteko trylika miestų iš Judo, Simeono ir Benjamino giminių.
Jos 21:4 And the lot came out for the families of the Kohathites: and the children of Aaron the priest, which were of the Levites, had by lot out of the tribe of Judah, and out of the tribe of Simeon, and out of the tribe of Benjamin, thirteen cities.
Joz 7:5 Ajo vyrai trisdešimt šešis iš jų užmušė, vydamiesi nuo vartų iki pat Šebarimų ir paguldydami šlaite. Žmonėms širdys ištirpo ir visa drąsa išgaravo.
Jos 7:5 And the men of Ai smote of them about thirty and six men: for they chased them from before the gate even unto Shebarim, and smote them in the going down: wherefore the hearts of the people melted, and became as water.
Pat 13:20 Bendrauk su išmintingu ir tapsi išmintingas, o kvailųjų bičiulis pateks į bėdą.
Pr 13:20 He that walketh with wise men shall be wise: but a companion of fools shall be destroyed.
Ps 98:8 Teploja rankomis upės, iš džiaugsmo drauge tegieda kalnai
Ps 98:8 Let the floods clap their hands: let the hills be joyful together