Jer 49:33 Hacoras taps šakalų lindyne, amžina dykyne. Niekas ten nebegyvens, joks žmogus nebesikurs ten gyventi. "
Jer 49:33 And Hazor shall be a dwelling for dragons, and a desolation for ever: there shall no man abide there, nor any son of man dwell in it.
1Kor 10:1 Noriu, kad žinotumėte, bro liai, jog visi mūsų protėviai laikėsi po debesiu ir visi perėjo jūrą.
1C 10:1 Moreover, brethren, I would not that ye should be ignorant, how that all our fathers were under the cloud, and all passed through the sea;
1Tim 1:4 neužsiiminėtų pasakomis ir begaliniais kilmės sąrašais, kurie veikiau kelia ginčus negu yra pravartūs išganingiems Dievo sumanymams, įgyvendinamiems tikėjimu.
1Ti 1:4 Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do.
Rut 1:16 Bet Rūta atsakė: "Neversk manęs palikti tave ir pasitraukti, neskur eisi tu, ten eisiu ir aš, kur būsi tu, ten būsiu ir aš! Tavo tauta bus mano tauta, o tavo Dievas mano Dievas!
Ru 1:16 And Ruth said, Intreat me not to leave thee, or to return from following after thee: for whither thou goest, I will go; and where thou lodgest, I will lodge: thy people shall be my people, and thy God my God:
Pr 9:8 Tuomet Dievas tarė Nojui ir su juo buvusiems sūnums:
Ge 9:8 And God spake unto Noah, and to his sons with him, saying,
Sk 31:18 o jaunas mergaites, nepažinusias vyro, pasilikite sau gyvas.
Nu 31:18 But all the women children, that have not known a man by lying with him, keep alive for yourselves.
Gg 2:12 Gėlės pražydo žemėje, atėjo metas vynmedžius genėti, ir purplelis jau burkuoja mūsų šalyje.
SS 2:12 The flowers appear on the earth; the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land;
Ps 107:34 vešlų kraštą druskingais pelkynaisdėl jo gyventojų nedorumo.
Ps 107:34 A fruitful land into barrenness, for the wickedness of them that dwell therein.
Rom 11:30 Kaip jūs kadaise nebuvote klusnūs Dievui ir dėl jų neklusnumo dabar patyrėte gailestingumą,
Ro 11:30 For as ye in times past have not believed God, yet have now obtained mercy through their unbelief:
Job 27:20 Siaubas ištinka jį kaip staigus potvynis; naktį jį nupučia vėtra.
Job 27:20 Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.
2Krn 29:5 "Levitai, klausykitės manęs! Pašventinkite save, pašventinkite Viešpaties, savo Dievo, Namus ir išneškite purvą iš Šventyklos.
2Ch 29:5 And said unto them, Hear me, ye Levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the LORD God of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.
Įst 1:28 Į kokią vietą mes einame? Mūsų broliai atėmė mums drąsą, sakydami: žmonės ten stipresni ir aukštesni negu mes, o miestai didžiuliai ir su sienomis ligi padangių! Be to, ten net anakiečių palikuonių matėme! ’
De 1:28 Whither shall we go up? our brethren have discouraged our heart, saying, The people is greater and taller than we; the cities are great and walled up to heaven; and moreover we have seen the sons of the Anakims there.
2Krn 31:9 Ezekijas klausinėjo kunigus ir levitus apie krūvas.
2Ch 31:9 Then Hezekiah questioned with the priests and the Levites concerning the heaps.
Iz 50:2 Kodėl nebuvo nė vieno, kai atėjau? Kodėl niekas neatsiliepė, kai šaukiau? Nejau mano ranka per trumpa, kad išpirkčiau? Argi man stinga jėgų, kad išvaduočiau? Štai vien pagrūmojimu išdžiovinu jūrą, dykuma paverčiu upes! Jose žuvys, netekusios vandens, dvokia ir gaišta nuo troškulio.
Isa 50:2 Wherefore, when I came, was there no man? when I called, was there none to answer? Is my hand shortened at all, that it cannot redeem? or have I no power to deliver? behold, at my rebuke I dry up the sea, I make the rivers a wilderness: their fish stinketh, because there is no water, and dieth for thirst.
Mt 11:4 Jėzus atsakė: "Keliaukite ir apsakykite Jonui, ką čia girdite ir matote:
Mat 11:4 Jesus answered and said unto them, Go and shew John again those things which ye do hear and see:
Jn 11:9 Jėzus tarė: "Argi ne dvylika valandų turi diena? ! Kas vaikščioja dieną, tas nesuklumpa, nes mato šio pasaulio šviesą.
Jo 11:9 Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If any man walk in the day, he stumbleth not, because he seeth the light of this world.
Lk 16:12 Ir jeigu nebuvote patikimi su svetimu daiktu, tai kas jums duos tai, kas jūsų? !
Lu 16:12 And if ye have not been faithful in that which is another man's, who shall give you that which is your own?
Ts 20:43 Jie apsupo Benjamino vyrus, vijosi ir trypė nuo Menuhos iki pat vienos vietos į rytus nuo Gebos.
Judg 20:43 Thus they inclosed the Benjamites round about, and chased them, and trode them down with ease over against Gibeah toward the sunrising.
Žyd 11:14 Taip kalbėdami, jie duoda suprasti, jog ieško tėvynės.
He 11:14 For they that say such things declare plainly that they seek a country.
Jer 32:21 Tu išvedei savo tautą Izraelį iš Egipto ženklais ir stebuklais, galinga ranka, nenugalima galybe ir didžiu klaiku.
Jer 32:21 And hast brought forth thy people Israel out of the land of Egypt with signs, and with wonders, and with a strong hand, and with a stretched out arm, and with great terror;