Iz 45:17 Izraeli, tu Viešpaties išvaduotasamžinu išganymu! Gėda ir nemalonė niekada nekris ant jūsųper amžių amžius.
Isa 45:17 But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.
Ps 144:6 Svaidyk žaibus ir išblaškyk mūsų priešus, laidyk savo strėles ir priversk bėgti!
Ps 144:6 Cast forth lightning, and scatter them: shoot out thine arrows, and destroy them.
Jer 7:17 Argi nematai, ką jie daro Judo miestuose ir Jeruzalės gatvėse?
Jer 7:17 Seest thou not what they do in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem?
Pr 49:8 Judai, tavo broliai girs tave; tavo ranka visada ant priešų sprando; tavo tėvo sūnūs tau lenksis.
Ge 49:8 Judah, thou art he whom thy brethren shall praise: thy hand shall be in the neck of thine enemies; thy father's children shall bow down before thee.
Ezd 2:30 Magbišo palikuonių šimtas penkiasdešimt šeši,
Ezr 2:30 The children of Magbish, an hundred fifty and six.
Est 8:3 Tada Estera vėl kreipėsi į karalių. Parpuolusi prie jo kojų, verkdama maldavo, kad sužlugdytų piktas Hamano iš Agago palikuonių užmačias ir jo surengtą sąmokslą prieš žydus.
Es 8:3 And Esther spake yet again before the king, and fell down at his feet, and besought him with tears to put away the mischief of Haman the Agagite, and his device that he had devised against the Jews.
1Kar 2:29 Kai Saliamonui buvo pranešta: "Joabas nubėgo į Viešpaties Padangtę ir yra ten šalia aukuro", Saliamonas pasiuntė Jehojados sūnų Benają, tardamas: "Eik ir paguldyk jį! "
1Ki 2:29 And it was told king Solomon that Joab was fled unto the tabernacle of the LORD; and, behold, he is by the altar. Then Solomon sent Benaiah the son of Jehoiada, saying, Go, fall upon him.
Ez 43:11 Kai jie susigės dėl viso, ką padarė, supažindink juos su šventyklos sąranga, įrengimu, išėjimais ir įėjimais, su visa jos sąranga, su visais jos sąrangą nusakančiais įstatais ir nurodymais. Surašyk tai jiems matant, kad jie ištikimai laikytųsi visos jos sąrangos ir visų jos nuostatų.
Eze 43:11 And if they be ashamed of all that they have done, shew them the form of the house, and the fashion thereof, and the goings out thereof, and the comings in thereof, and all the forms thereof, and all the ordinances thereof, and all the forms thereof, and all the laws thereof: and write it in their sight, that they may keep the whole form thereof, and all the ordinances thereof, and do them.
Joz 4:19 Žmonės išbrido iš Jordano pirmo mėnesio dešimtą dieną ir apsistojo prie Gilgalo , rytiniame Jericho pakraštyje.
Jos 4:19 And the people came up out of Jordan on the tenth day of the first month, and encamped in Gilgal, in the east border of Jericho.
Lk 4:4 Jėzus jam atsakė: "Parašyta: Žmogus gyvas ne viena duona! "
Lu 4:4 And Jesus answered him, saying, It is written, That man shall not live by bread alone, but by every word of God.
Est 1:16 Tada Memuchanas karaliaus ir didžiūnų akivaizdoje pareiškė: "Karalienė Vaštė nusikalto ne tik karaliui, bet ir visiems pareigūnams bei žmonėms visose karaliaus Ahasvero valdose.
Es 1:16 And Memucan answered before the king and the princes, Vashti the queen hath not done wrong to the king only, but also to all the princes, and to all the people that are in all the provinces of the king Ahasuerus.
Ez 36:26 Duosiu jums naują širdį ir atnaujinsiu jus nauja dvasia. Išimsiu iš jūsų akmens širdį ir duosiu jums jautrią širdį.
Eze 36:26 A new heart also will I give you, and a new spirit will I put within you: and I will take away the stony heart out of your flesh, and I will give you an heart of flesh.
Iz 24:6 Todėl ryja žemę prakeiksmas, jos gyventojai kenčia bausmę už savo kaltes. Todėl jie blykšta iš baimės, ir gyvų žmonių liks tik nedaugelis.
Isa 24:6 Therefore hath the curse devoured the earth, and they that dwell therein are desolate: therefore the inhabitants of the earth are burned, and few men left.
1Kor 9:7 Kas gi tarnauja kariuomenėje už savo paties pinigus? kas sodina vynuogyną ir nevalgo jo vaisių? arba kas gano bandą ir neminta bandos pienu?
1C 9:7 Who goeth a warfare any time at his own charges? who planteth a vineyard, and eateth not of the fruit thereof? or who feedeth a flock, and eateth not of the milk of the flock?
Lk 4:44 Ir jis skelbė [žodį] Judėjos sinagogose.
Lu 4:44 And he preached in the synagogues of Galilee.
Job 36:26 Iš tikrųjų Dievas didis, ir viršija mūsų pažinimą; jo metų skaičius neištiriamas.
Job 36:26 Behold, God is great, and we know him not, neither can the number of his years be searched out.
Ts 4:9 "Gerai! Eisiu su tavimi, atsakė ji, tačiau žinok, kad kelias, kuriuo eini, nenuves tavęs į garbę, nes Viešpats atiduos Siserą į moters rankas. " Taigi Debora pakilo ir nuėjo su Baraku į Kedešą.
Judg 4:9 And she said, I will surely go with thee: notwithstanding the journey that thou takest shall not be for thine honour; for the LORD shall sell Sisera into the hand of a woman. And Deborah arose, and went with Barak to Kedesh.
Koh 12:1 Atmink Kūrėją savo jaunystės dienomis, dar skausmo dienoms neatėjusir dar neatėjus metams, apie kuriuos sakysi: "Man jie nemalonūs! "
Ec 12:1 Remember now thy Creator in the days of thy youth, while the evil days come not, nor the years draw nigh, when thou shalt say, I have no pleasure in them;
2Krn 35:13 Paschos auka buvo iškepta ant ugnies, kaip įsakyta, o šventosios atnašos išvirtos puoduose, katiluose bei kaistuvuose ir skubiai išdalytos žmonėms.
2Ch 35:13 And they roasted the passover with fire according to the ordinance: but the other holy offerings sod they in pots, and in caldrons, and in pans, and divided them speedily among all the people.
Iz 40:3 Pasigirsta balsas: "Per dykumą tieskite Viešpačiui kelią! Tyruose ištiesinkite mūsų Dievui vieškelį!
Isa 40:3 The voice of him that crieth in the wilderness, Prepare ye the way of the LORD, make straight in the desert a highway for our God.