1Sam 30:17 Dovydas kovėsi su jais nuo sutemų iki kitos dienos vakaro. Nė vienas jų neišsigelbėjo, tiktai keturi šimtai vaikinų, sėdę ant kupranugarių, pabėgo.
1Sa 30:17 And David smote them from the twilight even unto the evening of the next day: and there escaped not a man of them, save four hundred young men, which rode upon camels, and fled.
Jl 3:20
Joe 3:20 But Judah shall dwell for ever, and Jerusalem from generation to generation.
Jn 3:13 Niekas nėra pakilęs į dangų, kaip tik Žmogaus Sūnus, kuris nužengė iš dangaus .
Jo 3:13 And no man hath ascended up to heaven, but he that came down from heaven, even the Son of man which is in heaven.
Ps 65:2 nes tu išklausai maldas. Žmonės iš visur ateis pas tave
Ps 65:2 O thou that hearest prayer, unto thee shall all flesh come.
1Sam 18:27 Dovydas drauge su savo vyrais išsiruošė į žygį ir užpuolęs užmušė du šimtus filistinų. Dovydas parnešė jų apyvarpio odas ir suskaitė visą skaičių karaliui, kad galėtų tapti karaliaus žentu. Saulius davė jam savo dukterį Mikalę žmona.
1Sa 18:27 Wherefore David arose and went, he and his men, and slew of the Philistines two hundred men; and David brought their foreskins, and they gave them in full tale to the king, that he might be the king's son in law. And Saul gave him Michal his daughter to wife.
Iš 18:16 Kai tik jie susiginčija, ateina pas mane, o aš išsprendžiu jų reikalą ir pasakau jiems Dievo nuostatus ir įstatymus".
Ex 18:16 When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make them know the statutes of God, and his laws.
Iš 8:26 Bet Mozė atsakė: "Tai daryti nedera, nes, ką mes aukojame Viešpačiui, savo Dievui, pasibjaurėtina egiptiečiams. Jeigu mes aukosime, kas pasibjaurėtina egiptiečių akyse, argi jie neužmuš mūsų akmenimis?
Ex 8:26 And Moses said, It is not meet so to do; for we shall sacrifice the abomination of the Egyptians to the LORD our God: lo, shall we sacrifice the abomination of the Egyptians before their eyes, and will they not stone us?
Iz 55:8 "Juk mano mintys ne jūsų mintys, o mano keliai ne jūsų keliai, tai Viešpaties žodis.
Isa 55:8 For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways, saith the LORD.
Iz 36:2 Asirijos karalius iš Lachišo į Jeruzalę prieš karalių Ezekiją pasiuntė rab šakę su stipriomis pajėgomis. Kai jis išsirikiavo mūšiui ties Aukštutinio tvenkinio vandentiekiu ant kelio į Velėtojo lauką,
Isa 36:2 And the king of Assyria sent Rabshakeh from Lachish to Jerusalem unto king Hezekiah with a great army. And he stood by the conduit of the upper pool in the highway of the fuller's field.
Ps 34:14 ס Venk pikta ir daryk gera, siek taikos iš visos širdies.
Ps 34:14 Depart from evil, and do good; seek peace, and pursue it.
Pat 2:18 Iš tikrųjų jos namai ant mirties šlaito,
Pr 2:18 For her house inclineth unto death, and her paths unto the dead.
Oz 8:5 Atmečiau tavo veršį, Samarija! Užsidegiau įniršiu ant jų! Kiek ilgai jie nepajėgs atgautisavo nekaltumo?
Ho 8:5 Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?
Lk 2:23 kaip parašyta Viešpaties Įstatyme: Kiekvienas pirmgimis berniukas bus pašvęstas Viešpačiui,
Lu 2:23 (As it is written in the law of the LORD, Every male that openeth the womb shall be called holy to the Lord;)
Mt 12:7 Jei būtumėte supratę, ką reiškia aš noriu gailestingumo, o ne aukos, nebūtumėte pasmerkę nekaltų.
Mat 12:7 But if ye had known what this meaneth, I will have mercy, and not sacrifice, ye would not have condemned the guiltless.
Iz 66:20 Ir iš visų tautų, sako Viešpats, jie pargabens jūsų brolius kaip atnašą Viešpačiui ant arklių ir vežimais, neštuvais, ant mulų ir kupranugarių. Atgabens juos į Jeruzalę, mano šventąjį kalną, sako Viešpats, kaip izraelitai neša savo atnašą švariuose induose.
Isa 66:20 And they shall bring all your brethren for an offering unto the LORD out of all nations upon horses, and in chariots, and in litters, and upon mules, and upon swift beasts, to my holy mountain Jerusalem, saith the LORD, as the children of Israel bring an offering in a clean vessel into the house of the LORD.
Įst 10:13 ir laikytis visų Viešpaties, tavo Dievo, įsakymų bei įstatų, kuriuos įsakau tau šiandien tavo paties labui.
De 10:13 To keep the commandments of the LORD, and his statutes, which I command thee this day for thy good?
Sk 18:27 Ji bus įskaityta jums kaip dovana, kaip švieži javai nuo klojimo aslos ar naujas vynas iš vyninės.
Nu 18:27 And this your heave offering shall be reckoned unto you, as though it were the corn of the threshingfloor, and as the fulness of the winepress.
Ps 90:4 Juk tūkstantis metų tau lyg viena diena, lyg vakarykštė diena, jau praėjusi, lyg viena nakties sargyba.
Ps 90:4 For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Įst 13:15 tu išžudysi to miesto gyventojus kalaviju, visiškai sunaikinsi miestą ir visa, kas jame; net galvijus išžudysi kalaviju.
De 13:15 Thou shalt surely smite the inhabitants of that city with the edge of the sword, destroying it utterly, and all that is therein, and the cattle thereof, with the edge of the sword.
1Krn 7:28 Jų nuosavybė ir gyvenvietės buvo Betelis ir jam pavaldūs mies-tai: rytų link Naaranas, o vakarų link Gezeras ir jam pavaldūs miestai, Sichemas ir jam pavaldūs miestai iki pat Ajos ir jai pavaldžių miestų,
1Ch 7:28 And their possessions and habitations were, Bethel and the towns thereof, and eastward Naaran, and westward Gezer, with the towns thereof; Shechem also and the towns thereof, unto Gaza and the towns thereof: