Ps 50:17 Juk nekenti mano auklėjimoir atmeti mano įsakus.
Ps 50:17 Seeing thou hatest instruction, and casteth my words behind thee.
Kun 25:21 aš suteiksiu jums tokią palaimą šeštaisiais metais, kad jie duos derliaus trejiems metams.
Le 25:21 Then I will command my blessing upon you in the sixth year, and it shall bring forth fruit for three years.
Fil 4:13 Aš visa galiu tame, kuris mane stiprina.
Phil 4:13 I can do all things through Christ which strengtheneth me.
Iš 4:22 Tuomet tu sakysi faraonui: ‘Taip kalbėjo Viešpats. Izraelis yra mano pirmagimis sūnus.
Ex 4:22 And thou shalt say unto Pharaoh, Thus saith the LORD, Israel is my son, even my firstborn:
Apd 23:19 Tribūnas, paėmęs jį už rankos, pasivėdėjo į šalį ir paklausė: "Ką turi man pranešti? "
Ac 23:19 Then the chief captain took him by the hand, and went with him aside privately, and asked him, What is that thou hast to tell me?
Joz 15:31 Ciklagas, Madmana, Sansana,
Jos 15:31 And Ziklag, and Madmannah, and Sansannah,
Iz 17:5 Tarsi glėbys šiaudų pjovėjui, kai pjūties metu jis nuima dirvos derlių, arba kai renkamos varpos Refajų slėnyje,
Isa 17:5 And it shall be as when the harvestman gathereth the corn, and reapeth the ears with his arm; and it shall be as he that gathereth ears in the valley of Rephaim.
Ezd 10:35 Benaja, Bedija, Keluhis,
Ezr 10:35 Benaiah, Bedeiah, Chelluh,
Mt 20:9 Atėję pasamdytieji apie vienuoliktą valandą gavo po denarą.
Mat 20:9 And when they came that were hired about the eleventh hour, they received every man a penny.
Jn 15:14 Jūs būsite mano draugai, jei darysite, ką jums įsakau.
Jo 15:14 Ye are my friends, if ye do whatsoever I command you.
Rom 4:2 Jei Abraomas būtų buvęs nuteisintas darbais, jis turėtų kuo pasigirti, tik, žinoma, ne Dievui.
Ro 4:2 For if Abraham were justified by works, he hath whereof to glory; but not before God.
Gal 1:5 Jam šlovė per amžių amžius! Amen.
Ga 1:5 To whom be glory for ever and ever. Amen.
Jer 19:11 ir sakyk jiems: ‘Taip kalba Galybių Viešpats. Šią tautą ir šį miestą aš sutrupinsiu, kaip puodžius sutrupina indą, jog nebeįmanoma vėl jo sulipdyti. Mirusieji bus laidojami Tofete, nes kitur vietos kapams nebebus.
Jer 19:11 And shalt say unto them, Thus saith the LORD of hosts; Even so will I break this people and this city, as one breaketh a potter's vessel, that cannot be made whole again: and they shall bury them in Tophet, till there be no place to bury.
Ezd 8:26 Patikėjau jiems į rankas šešis šimtus penkiasdešimt sidabro talentų, šimtą sidabro reikmenų, kiekvienas buvo talento vertės, šimtą aukso talentų;
Ezr 8:26 I even weighed unto their hand six hundred and fifty talents of silver, and silver vessels an hundred talents, and of gold an hundred talents;
Apd 1:4 Kartą, bevalgant prie bendro stalo, liepė jiems nepasišalinti iš Jeruzalės, bet laukti Tėvo pažado, "apie kurį, tarė jis, esate girdėję iš manęs;
Ac 1:4 And, being assembled together with them, commanded them that they should not depart from Jerusalem, but wait for the promise of the Father, which, saith he, ye have heard of me.
Iš 10:18 Mozė išėjo ir meldėsi Viešpačiui.
Ex 10:18 And he went out from Pharaoh, and intreated the LORD.
Apd 6:10 Tačiau jie negalėjo atsispirti išminčiai ir Dvasiai, kurios įkvėptas jis kalbėjo.
Ac 6:10 And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake.
Iš 35:23 O visi tie, kurie turėjo ar mėlynų, ar violetinių, ar tamsiai raudonų siūlų, ar plonos drobės, ar ožkos vilnos, ar išdirbtų avikailių, ar švelnios odos, atnešė jų.
Ex 35:23 And every man, with whom was found blue, and purple, and scarlet, and fine linen, and goats' hair, and red skins of rams, and badgers' skins, brought them.
Lk 1:31 Štai tu pradėsi įsčiose ir pagimdysi sūnų, kurį pavadinsi Jėzumi.
Lu 1:31 And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS.
Jer 35:1 Jeremiją pasiekė Viešpaties žodis Judo karaliaus Jošijo sūnaus Jehojakimo dienomis:
Jer 35:1 The word which came unto Jeremiah from the LORD in the days of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, saying,