Am 7:11 Juk taip kalba Amosas: ‘Jeroboamas žus nuo kalavijo, Izraelis tikrai bus ištremtas iš savo žemės. ’"
Am 7:11 For thus Amos saith, Jeroboam shall die by the sword, and Israel shall surely be led away captive out of their own land.
Apd 20:29 Žinau, kad, man pasitraukus, įsibraus pas jus žiaurių vilkų, kurie nepagailės kaimenės.
Ac 20:29 For I know this, that after my departing shall grievous wolves enter in among you, not sparing the flock.
1Kar 16:18 Matydamas, kad miestas bus paimtas, Zimris nuėjo į karaliaus rūmų bokštą ir susidegino su karaliaus rūmais. Taip jis mirė
1Ki 16:18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the palace of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, and died.
Apd 24:26 Be to, jis tikėjosi gauti iš Pauliaus pinigų. Todėl dažnokai jį kviesdavosi ir su juo kalbėdavosi.
Ac 24:26 He hoped also that money should have been given him of Paul, that he might loose him: wherefore he sent for him the oftener, and communed with him.
Pr 27:32 Jo tėvas Izaokas paklausė: "O kas tu būsi? " "Tavo pirmagimis sūnus Ezavas", atsakė šis.
Ge 27:32 And Isaac his father said unto him, Who art thou? And he said, I am thy son, thy firstborn Esau.
Jn 7:44 Buvo tokių, kurie norėjo jį suimti, bet nė vienas nepakėlė prieš jį rankos.
Jo 7:44 And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.
1Kor 8:5 Ir nors būtų vadinamųjų dievų danguje ar žemėje daug tų dievų ir daug viešpačių,
1C 8:5 For though there be that are called gods, whether in heaven or in earth, (as there be gods many, and lords many,)
1Sam 7:2 Praslinko daug laiko dvidešimt metų nuo tos dienos, kai Skrynia buvo įkurdinta Kirjat Jearimuose. Visi Izraelio namai ilgėjosi Viešpaties.
1Sa 7:2 And it came to pass, while the ark abode in Kirjathjearim, that the time was long; for it was twenty years: and all the house of Israel lamented after the LORD.
Iš 28:3 Todėl nurodyk visiems, turintiems įgūdžių, kuriems esu suteikęs išmonę, kad jie pasiūtų Aaronui drabužius, kuriais apsivilkęs jis bus pašventintas tarnauti man kunigu.
Ex 28:3 And thou shalt speak unto all that are wise hearted, whom I have filled with the spirit of wisdom, that they may make Aaron's garments to consecrate him, that he may minister unto me in the priest's office.
Iš 26:16 Kiekvienos lentos ilgis turi būti dešimt uolekčių, o plotis pusantros uolekties.
Ex 26:16 Ten cubits shall be the length of a board, and a cubit and a half shall be the breadth of one board.
1Sam 30:12 davė ir figų plokštainio gabalą bei dvi kekes razinų. Užvalgęs šis atgavo jėgas. Jis nebuvo nei duonos valgęs, nei vandens gėręs tris dienas ir tris naktis.
1Sa 30:12 And they gave him a piece of a cake of figs, and two clusters of raisins: and when he had eaten, his spirit came again to him: for he had eaten no bread, nor drunk any water, three days and three nights.
Pat 1:23 Būkite atidūs mano įspėjimui! Štai išliesiu jums savo dvasiąir atskleisiu jums savo žodžius.
Pr 1:23 Turn you at my reproof: behold, I will pour out my spirit unto you, I will make known my words unto you.
1Pt 2:3 jei esate patyrę, koks meilus yra Viešpats.
1P 2:3 If so be ye have tasted that the Lord is gracious.
Ez 13:3 "Vargas kvailiesiems pranašams, kurie remiasi savo pačių dvasios užgaidomis, neturėję regėjimo!
Eze 13:3 Thus saith the Lord GOD; Woe unto the foolish prophets, that follow their own spirit, and have seen nothing!
Įst 27:2 Tą dieną, kai būsite perėję per Jordaną į kraštą, kurį Viešpats, tavo Dievas, tau duoda, sustatysi didelius akmenis, aptinkuosi juos
De 27:2 And it shall be on the day when ye shall pass over Jordan unto the land which the LORD thy God giveth thee, that thou shalt set thee up great stones, and plaister them with plaister:
2Sam 12:10 Užtat kalavijas niekada nepaliks tavo namų, nes mane paniekinai ir paėmei Ūrijos Hetito žmoną sau žmona. ’
2Sa 12:10 Now therefore the sword shall never depart from thine house; because thou hast despised me, and hast taken the wife of Uriah the Hittite to be thy wife.
Ts 20:47 Bet šeši šimtai apsisukę nubėgo į Rimono uolą ir gyveno prie Rimono uolos keturis mėnesius.
Judg 20:47 But six hundred men turned and fled to the wilderness unto the rock Rimmon, and abode in the rock Rimmon four months.
Rom 13:1 Kiekvienas žmogus tebūna klusnus viešajai valdžiai, nes nėra valdžios, kuri nebūtų iš Dievo, o kurios yra, tos Dievo nustatytos.
Ro 13:1 Let every soul be subject unto the higher powers. For there is no power but of God: the powers that be are ordained of God.
Lk 23:10 Tuo tarpu aukštieji kunigai ir Rašto aiškintojai apstoję be paliovos jį kaltino.
Lu 23:10 And the chief priests and scribes stood and vehemently accused him.
Rom 16:3 Sveikinkite Priską ir Akvilą, mano bendradarbius Kristuje Jėzuje,
Ro 16:3 Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: