Job 8:13 Toks likimas visų, kurie užmiršta Dievą; bedievio žmogaus viltis virsta niekais.
Job 8:13 So are the paths of all that forget God; and the hypocrite's hope shall perish:
Gal 2:14 Pamatęs, kad jie nukrypsta nuo Evangelijos tiesos, aš pasakiau Kefui visų akivaizdoje: "Jei tu, būdamas žydas, gyveni pagoniškai, o ne žydiškai, tai kodėl verti pagonis laikytis žydų papročių? "
Ga 2:14 But when I saw that they walked not uprightly according to the truth of the gospel, I said unto Peter before them all, If thou, being a Jew, livest after the manner of Gentiles, and not as do the Jews, why compellest thou the Gentiles to live as do the Jews?
1Krn 11:18 Tada trejetas prasiveržė pro filistinų įgulą ir, pasėmę vandens iš talpyklos prie Betliejaus vartų, parnešė Dovydui. Bet Dovydas nenorėjo jo gerti ir išliejo kaip atnašą Viešpačiui.
1Ch 11:18 And the three brake through the host of the Philistines, and drew water out of the well of Bethlehem, that was by the gate, and took it, and brought it to David: but David would not drink of it, but poured it out to the LORD.
1Kar 1:40 Tada visi žmonės žygiavo paskui jį, pūsdami trimitus ir džiūgaudami, kad nuo jų triukšmo net žemė plyšo.
1Ki 1:40 And all the people came up after him, and the people piped with pipes, and rejoiced with great joy, so that the earth rent with the sound of them.
1Jn 3:5 Jūs žinote, jog Jėzus pasirodė, kad sunaikintų nuodėmes, ir nėra jame nuodėmės.
1J 3:5 And ye know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.
Job 13:9 Argi išeis jums į gera, kai būsite ištirti? Nejau galite jį apgauti, kaip žmogus apgauna žmogų?
Job 13:9 Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?
2Sam 24:22 Tada Arauna tarė Dovydui: "Teima mano viešpats karalius ir teatnašauja, kas gera jo akyse. Štai čia jaučiai deginamajai aukai ir kūlimo velenas bei jaučių pakinktai malkoms.
2Sa 24:22 And Araunah said unto David, Let my lord the king take and offer up what seemeth good unto him: behold, here be oxen for burnt sacrifice, and threshing instruments and other instruments of the oxen for wood.
1Krn 6:24 šio sūnus Tahatas, šio sūnus Ūrielis, šio sūnus Uzija ir šio sūnus Saulius.
1Ch 6:24 Tahath his son, Uriel his son, Uzziah his son, and Shaul his son.
2Krn 26:16 Kai tapo galingas, jo širdis pasidarė tokia išdidi, kad nuvedė jį į pragaištį. Jis nusižengė Viešpačiui, savo Dievui, įeidamas į Viešpaties Namus atnašauti smilkalų ant smilkalų aukuro.
2Ch 26:16 But when he was strong, his heart was lifted up to his destruction: for he transgressed against the LORD his God, and went into the temple of the LORD to burn incense upon the altar of incense.
Pat 8:32 Tad dabar, mano vaikai, paklausykite manęs. Laimingi, kurie laikosi mano kelių!
Pr 8:32 Now therefore hearken unto me, O ye children: for blessed are they that keep my ways.
Ps 106:44 Bet jis atsižvelgdavo į jų kančią, kai išgirsdavo jų šauksmą.
Ps 106:44 Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
Mt 9:29 Tada jis palietė jų akis ir tarė: "Tebūnie jums, kaip tikite. "
Mat 9:29 Then touched he their eyes, saying, According to your faith be it unto you.
Mt 17:2 Ten jis atsimainė jų akivaizdoje. Jo veidas sužibo kaip saulė, o drabužiai tapo balti kaip šviesa.
Mat 17:2 And was transfigured before them: and his face did shine as the sun, and his raiment was white as the light.
Ps 20:7 Vieni didžiuojasi savo karo vežimais, kiti savo žirgais, o mes didžiuojamės Viešpaties, mūsų Dievo, vardu.
Ps 20:7 Some trust in chariots, and some in horses: but we will remember the name of the LORD our God.
Joz 8:32 Ten, izraelitų akivaizdoje, Jozuė užrašė ant akmenų nuorašą Įstatymo, kurį Mozė buvo surašęs izraelitams.
Jos 8:32 And he wrote there upon the stones a copy of the law of Moses, which he wrote in the presence of the children of Israel.
Est 6:9 Apdaras ir žirgas turėtų būti pavesti vienam kilmingiausių karaliaus pareigūnų. Teaprengia jis žmogų, kurį karalius nori ypatingai pagerbti, ir, užsodinęs ant žirgo, teveda tą žmogų per miesto aikštę, o jo priekyje eidamas tegu skelbia: ‘Taip daroma žmogui, kurį karalius nori ypatingai pagerbti! ’"
Es 6:9 And let this apparel and horse be delivered to the hand of one of the king's most noble princes, that they may array the man withal whom the king delighteth to honour, and bring him on horseback through the street of the city, and proclaim before him, Thus shall it be done to the man whom the king delighteth to honour.
Jer 10:13 Kai sugriaudžia jo balsas, šniokščia vandenys dangaus skliaute. Jis atpučia debesis nuo žemės pakraščių, padaro tviskančius žaibus lietui, išleidžia viesulus iš aptvarų.
Jer 10:13 When he uttereth his voice, there is a multitude of waters in the heavens, and he causeth the vapours to ascend from the ends of the earth; he maketh lightnings with rain, and bringeth forth the wind out of his treasures.
1Krn 8:21 Adaja, Beraja ir Šimratas buvo Šimio sūnūs.
1Ch 8:21 And Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimhi;
Sk 4:23 Įtrauksi į sąrašą visus nuo trisdešimt metų ir vyresnius ligi penkiasdešimt metų, kurie privalo eiti tarnybą, atlikdami Susitikimo Palapinės tarnybą.
Nu 4:23 From thirty years old and upward until fifty years old shalt thou number them; all that enter in to perform the service, to do the work in the tabernacle of the congregation.
Mk 15:43 atvyko Juozapas iš Arimatėjos, garbingas teismo tarybos narys, kuris irgi laukė Dievo karalystės. Jis drąsiai nuėjo pas Pilotą ir paprašė Jėzaus kūno.
Mar 15:43 Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.