Rom 7:24 Vargšas aš žmogus! Kas mane išvaduos iš šito mirtingo kūno!
Ro 7:24 O wretched man that I am! who shall deliver me from the body of this death?
Ezd 6:8 Be to, šiuo įsakau, ką jūs turite daryti, kad padėtumėte tiems žydų seniūnams atstatyti Dievo Namus: tų žmonių išlaidos turi būti tučtuojau atlygintos iš karaliaus išteklių, paimtų iš Užupio srities duoklės.
Ezr 6:8 Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
Ps 105:25 kurių širdis jis taip pakeitė, kad jie ėmė nekęsti jo tautosir elgtis klastingai su jo tarnais.
Ps 105:25 He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.
2Kar 25:9 Jis sudegino Viešpaties Namus, karaliaus rūmus ir visus Jeruzalės namus, sunaikino kiekvieno didžiūno namus.
2Ki 25:9 And he burnt the house of the LORD, and the king's house, and all the houses of Jerusalem, and every great man's house burnt he with fire.
Jer 14:6 O laukiniai asilai stovi ant plikų kalvų, dvėsuodami kaip šakalai; jų akys apsiblaususios, nes trūksta pašaro. "
Jer 14:6 And the wild asses did stand in the high places, they snuffed up the wind like dragons; their eyes did fail, because there was no grass.
Apr 13:7 Jam buvo leista kovoti su šventaisiais ir juos nugalėti. Jam buvo suteikta valdžia visoms gentims, tautoms, kalboms ir giminėms.
Re 13:7 And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all kindreds, and tongues, and nations.
Kun 4:11 O jaučio odą ir visą mėsą drauge su galva, kojomis, viduriais ir išmatomis
Le 4:11 And the skin of the bullock, and all his flesh, with his head, and with his legs, and his inwards, and his dung,
Ez 36:25 Nuplausiu jus tyru vandeniu, bus nuvalyti visi jūsų nešvarumai, visi jūsų stabai bus pašalinti.
Eze 36:25 Then will I sprinkle clean water upon you, and ye shall be clean: from all your filthiness, and from all your idols, will I cleanse you.
Mt 27:40 ir sakydami: "Še tau, kuris sugriauni šventovę ir per tris dienas atstatai; gelbėkis pats! Jei esi Dievo Sūnus, nuženk nuo kryžiaus! "
Mat 27:40 And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
Ps 51:12 Leisk man vėl džiaugtis tavo išganymu, tepalaiko mane nori dvasia.
Ps 51:12 Restore unto me the joy of thy salvation; and uphold me with thy free spirit.
1Sam 19:6 Saulius paklausė Jehonatano balso ir prisiekė: "Kaip gyvas Viešpats, jis nebus užmuštas! "
1Sa 19:6 And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.
1Kor 11:15 Tuo tarpu moteriai garbė turėti ilgus plaukus. Mat plaukai jai duoti vietoj dangalo.
1C 11:15 But if a woman have long hair, it is a glory to her: for her hair is given her for a covering.
Lk 10:1 Paskui Viešpats paskyrė dar kitus septyniasdešimt du mokinius ir išsiuntė juos po du, kad eitų pirma jo į visus miestus bei vietoves, kur jis pats ketino vykti.
Lu 10:1 After these things the LORD appointed other seventy also, and sent them two and two before his face into every city and place, whither he himself would come.
Ps 50:2 Iš Siono, grožio viršūnės, Dievas švyti.
Ps 50:2 Out of Zion, the perfection of beauty, God hath shined.
Įst 9:6 Tad žinok, kad Viešpats, tavo Dievas, duoda tau šį kraštą paveldėti ne dėl tavo teisumo, nes esi kietasprandė tauta.
De 9:6 Understand therefore, that the LORD thy God giveth thee not this good land to possess it for thy righteousness; for thou art a stiffnecked people.
2Kor 3:1 Ar pradėsime jums iš naujo prisistatinėti? Gal reikia, kaip kai kuriems, lydimųjų laiškų jums ar nuo jūsų?
2C 3:1 Do we begin again to commend ourselves? or need we, as some others, epistles of commendation to you, or letters of commendation from you?
Mt 3:13 Tuomet Jėzus iš Galilėjos atėjo prie Jordano pas Joną krikštytis.
Mat 3:13 Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
Rom 12:3 Dėl man suteiktos malonės aš raginu kiekvieną iš jūsų nemanyti apie save geriau negu dera manyti, bet manyti apie save blaiviai, kiekvienam pagal Dievo duotąjį tikėjimo mastą.
Ro 12:3 For I say, through the grace given unto me, to every man that is among you, not to think of himself more highly than he ought to think; but to think soberly, according as God hath dealt to every man the measure of faith.
Jn 9:38 Žmogus sušuko: "Tikiu, Viešpatie! " ir parpuolęs pagarbino jį.
Jo 9:38 And he said, Lord, I believe. And he worshipped him.
Pr 41:55 Kai ir visas Egipto kraštas pradėjo badauti, žmonės šaukėsi faraono, prašydami duonos. O faraonas visiems egiptiečiams sakė: "Eikite pas Juozapą. Ką jis jums sakys, tai ir darykite. "
Ge 41:55 And when all the land of Egypt was famished, the people cried to Pharaoh for bread: and Pharaoh said unto all the Egyptians, Go unto Joseph; what he saith to you, do.