Ez 12:2 "Žmogau, tu gyveni maištinguose namuose. Jie turi akis, kad galėtų matyti, bet nemato, turi ausis, kad galėtų girdėti, bet negirdi, nes tai maištingi namai.
Eze 12:2 Son of man, thou dwellest in the midst of a rebellious house, which have eyes to see, and see not; they have ears to hear, and hear not: for they are a rebellious house.
Ez 23:40 Be to, jos šaukėsi vyrų, pakviestų per pasiuntinį, kad ateitų iš labai toli. Ir jie atėjo. Dėl jų nusimaudei, pasidažei akis ir išsipuošei puošmenomis.
Eze 23:40 And furthermore, that ye have sent for men to come from far, unto whom a messenger was sent; and, lo, they came: for whom thou didst wash thyself, paintedst thy eyes, and deckedst thyself with ornaments,
1Kar 1:28 Karalius Dovydas atsakė: "Pašaukite pas mane Batšebą! " Jai atėjus karaliaus akivaizdon ir atsistojus prieš karalių,
1Ki 1:28 Then king David answered and said, Call me Bathsheba. And she came into the king's presence, and stood before the king.
Pat 7:26 nes ji pražudė daugelį, jos aukos gausios.
Pr 7:26 For she hath cast down many wounded: yea, many strong men have been slain by her.
Lk 11:27 Jam bekalbant, viena moteris iš minios garsiai sušuko: "Palaimintos įsčios, kurios tave nešiojo, ir krūtys, kurias žindai! "
Lu 11:27 And it came to pass, as he spake these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare thee, and the paps which thou hast sucked.
Iš 22:24 Degsiu pykčiu ir išžudysiu jus kalaviju. Jūsų žmonos taps našlėmis, o jūsų vaikai našlaičiais.
Ex 22:24 And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
1Sam 23:22 Prašau grįžti ir dar kartą ištirti. Tiksliai sužinokite, kur yra jo lankoma lindynė ir kas jį ten matė, nes man pranešta, kad jis labai klastingas.
1Sa 23:22 Go, I pray you, prepare yet, and know and see his place where his haunt is, and who hath seen him there: for it is told me that he dealeth very subtilly.
Pr 24:55 Bet jos brolis ir motina sakė: "Tepabūna mergaitė su mumis dar valandėlę, bent dešimt dienų, o paskui tegu keliauja. "
Ge 24:55 And her brother and her mother said, Let the damsel abide with us a few days, at the least ten; after that she shall go.
Tit 3:14 Tesimoko ir mūsiškiai pirmauti gerais darbais būtinoms reikmėms patenkinti, kad neliktų bevaisiai.
Ti 3:14 And let our's also learn to maintain good works for necessary uses, that they be not unfruitful.
Kun 11:12 Visa, kas neturi vandenyje pelekų ir žvynų, jums pasibjaurėtina.
Le 11:12 Whatsoever hath no fins nor scales in the waters, that shall be an abomination unto you.
Ps 109:13 Težūva visi jo palikuonys, ir su antra karta teišnyksta jo vardas.
Ps 109:13 Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
Kun 20:12 Jei vyras sugultų su savo marčia, abu bus nubausti mirtimi. Jiedu nusikalto kraujomaiša ir užsitraukė kraujo kaltę.
Le 20:12 And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.
Iš 32:27 Jis tarė jiems: "Taip kalbėjo Viešpats, Izraelio Dievas: ‘Prisijuoskite kalaviją prie šono, visi iki vieno! Eikite nuo vartų prie vartų, išilgai ir skersai stovyklos, ir žudykite savo brolį, kaimyną ir giminaitį. ’"
Ex 32:27 And he said unto them, Thus saith the LORD God of Israel, Put every man his sword by his side, and go in and out from gate to gate throughout the camp, and slay every man his brother, and every man his companion, and every man his neighbour.
Žyd 4:15 Mes juk turime ne tokį vyriausiąjį kunigą, kuris negalėtų atjausti mūsų silpnybių, o, kaip ir mes, visaip gundytą, tačiau nenusidėjusį.
He 4:15 For we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
Ez 44:6 Sakyk maištininkams Izraelio namams: ‘Taip kalba Viešpats DIEVAS. O Izraelio namai, gana jums visų jūsų bjauriųjų nusikaltimų!
Eze 44:6 And thou shalt say to the rebellious, even to the house of Israel, Thus saith the Lord GOD; O ye house of Israel, let it suffice you of all your abominations,
Ps 89:42 Jo priešų dešinę išaukštinai pergale, pradžiuginai jo priešus.
Ps 89:42 Thou hast set up the right hand of his adversaries; thou hast made all his enemies to rejoice.
Iš 34:4 Tad Mozė atsiskėlė iš akmens dvi plokštes, tokias kaip pirmąsias, ir, atsikėlęs anksti rytą, pakilo kopti į Sinajaus kalną, nešinas dviem akmens plokštėmis, kaip Viešpats buvo jam įsakęs.
Ex 34:4 And he hewed two tables of stone like unto the first; and Moses rose up early in the morning, and went up unto mount Sinai, as the LORD had commanded him, and took in his hand the two tables of stone.
1Kor 1:20 Kur išminčius? Kur Rašto aiškintojas? Kur šio amžiaus tyrinėtojas? Argi Dievas nepavertė pasaulio išminties kvailyste?
1C 1:20 Where is the wise? where is the scribe? where is the disputer of this world? hath not God made foolish the wisdom of this world?
2Krn 19:6 Teisėjus jis įpareigojo: "Žiūrėkite, ką darote, nes jūs teisiate ne žmonių vardu, bet Viešpaties vardu. Jis su jumis skelbia nuosprendį.
2Ch 19:6 And said to the judges, Take heed what ye do: for ye judge not for man, but for the LORD, who is with you in the judgment.
Zch 8:23 Taip kalba Galybių Viešpats: ‘Tomis dienomis dešimt vyrų iš visų kalbų genčiųstvers judėją ir, laikydami už jo drabužio skverno, sakys: ‘Leiskite eiti su jumis, nes mes girdėjome, kad Dievas su jumis. ’"
Zec 8:23 Thus saith the LORD of hosts; In those days it shall come to pass, that ten men shall take hold out of all languages of the nations, even shall take hold of the skirt of him that is a Jew, saying, We will go with you: for we have heard that God is with you.