Kol 1:8 Jis ir davė žinią mums apie Dvasios įkvėptą jūsų meilę.
Co 1:8 Who also declared unto us your love in the Spirit.
Iš 22:26 Jei paimtumei savo kaimyno apdarą kaip užstatą, turi jį sugrąžinti prieš saulei nusileidžiant,
Ex 22:26 If thou at all take thy neighbour's raiment to pledge, thou shalt deliver it unto him by that the sun goeth down:
Ps 119:73 י Tavo rankos padarė mane ir sukūrė; padėk man suvokti, kad reikia mokytis tavo įsakymų.
Ps 119:73 Thy hands have made me and fashioned me: give me understanding, that I may learn thy commandments.
Iz 36:4 Rab šakė kreipėsi į juos: "Praneškite Ezekijui: ‘Taip sako didysis karalius, Asirijos karalius. Kuo tu pasitiki, kad jautiesi toks tikras?
Isa 36:4 And Rabshakeh said unto them, Say ye now to Hezekiah, Thus saith the great king, the king of Assyria, What confidence is this wherein thou trustest?
Iz 48:13 Mano rankos padėjo žemės pamatus, mano dešinė išskleidė dangus. Kai juos pašaukiu, jie tuojau pat ateina.
Isa 48:13 Mine hand also hath laid the foundation of the earth, and my right hand hath spanned the heavens: when I call unto them, they stand up together.
2Krn 35:22 Tačiau Jošijas nuo jo neatsitraukė, nes ieškojo priežasties su juo kariauti, todėl ir nenorėjo klausyti Nekojo žodžių, ateinančių iš Viešpaties burnos, bet stojo į mūšį Megido lygumoje.
2Ch 35:22 Nevertheless Josiah would not turn his face from him, but disguised himself, that he might fight with him, and hearkened not unto the words of Necho from the mouth of God, and came to fight in the valley of Megiddo.
Iš 23:4 Jei užtiktum paklydusį savo priešo jautį ar asilą, parvesi jį jam.
Ex 23:4 If thou meet thine enemy's ox or his ass going astray, thou shalt surely bring it back to him again.
Ps 150:3 Šlovinkite jį ragų gaudesiu, šlovinkite jį arfa ir lyra!
Ps 150:3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
Est 8:10 Laiškai, parašyti karaliaus Ahasvero vardu, ir užantspauduoti karaliaus žiedu, buvo išsiųsti per raitus pasiuntinius, jojančius ant karaliaus tarnyboje naudojamų karališkajame žirgyne išaugintų ristūnų.
Es 8:10 And he wrote in the king Ahasuerus' name, and sealed it with the king's ring, and sent letters by posts on horseback, and riders on mules, camels, and young dromedaries:
Rom 11:26 o tada bus išgelbėtas visas Izraelis, kaip parašyta: Iš Siono kalno ateis gelbėtojasir nukreips nedorybes nuo Jokūbo.
Ro 11:26 And so all Israel shall be saved: as it is written, There shall come out of Sion the Deliverer, and shall turn away ungodliness from Jacob:
Ps 105:1 Dėkokite Viešpačiui, šaukitės jo vardo, skelbkite jo darbus tautoms!
Ps 105:1 O give thanks unto the LORD; call upon his name: make known his deeds among the people.
Joz 12:9 Jericho karalius vienas, Ajo (netoli Betelio) karalius vienas,
Jos 12:9 The king of Jericho, one; the king of Ai, which is beside Bethel, one;
Apd 20:11 Vėl užlipęs aukštyn, jis laužė ir valgė duoną. Dar ilgai jis kalbėjo, ligi pat aušros, ir tada iškeliavo.
Ac 20:11 When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Ezd 8:10 iš Banio palikuonių Josifijos sūnus Šelomitas ir su juo šimtas šešiasdešimt vyrų;
Ezr 8:10 And of the sons of Shelomith; the son of Josiphiah, and with him an hundred and threescore males.
Apd 22:9 Mano palydovai matė šviesą, bet negirdėjo man kalbančiojo balso.
Ac 22:9 And they that were with me saw indeed the light, and were afraid; but they heard not the voice of him that spake to me.
Lk 1:13 Bet angelas jam tarė: "Nebijok, Zacharijau, tavo prašymas išklausytas. Tavo žmona Elzbieta pagimdys tau sūnų, o tu jį praminsi Jonu.
Lu 1:13 But the angel said unto him, Fear not, Zacharias: for thy prayer is heard; and thy wife Elisabeth shall bear thee a son, and thou shalt call his name John.
1Krn 12:26 Iš Levio giminės keturi tūkstančiai šeši šimtai,
1Ch 12:26 Of the children of Levi four thousand and six hundred.
Iš 20:6 bet rodantis ištikimą meilę iki tūkstantosios kartos tiems, kurie mane myli ir laikosi mano įsakymų.
Ex 20:6 And shewing mercy unto thousands of them that love me, and keep my commandments.
Apd 21:30 Sujudo visas miestas, susibėgo žmonės, nutvėrė Paulių ir ištempė už šventyklos vartų. Vartai bematant buvo uždaryti.
Ac 21:30 And all the city was moved, and the people ran together: and they took Paul, and drew him out of the temple: and forthwith the doors were shut.
Mt 27:53 Išėję iš kapų po Jėzaus prisikėlimo, jie atėjo į šventąjį miestą ir daug kam pasirodė.
Mat 27:53 And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.