Mt 24:9 Paskui jus atiduos kankinti ir žudyti. Jūs būsite dėl manęs visų tautų nekenčiami.
Mat 24:9 Then shall they deliver you up to be afflicted, and shall kill you: and ye shall be hated of all nations for my name's sake.
Ps 108:3 Tautose dėkosiu tau, Viešpatie, giedosiu tau šlovės giesmę tarp tautų.
Ps 108:3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations.
Ps 139:18 Mėginu jas suskaičiuoti, bet jų daugiau negu smėlio grūdelių, ir net visas suskaičiavęs, vis tiek su tavimi tebebūčiau.
Ps 139:18 If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee.
Mt 27:21 Tuomet valdytojas jiems tarė: "Katrą norite, kad jums paleisčiau? " Jie šaukė: "Barabą! "
Mat 27:21 The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
Sk 18:15 Kas pirmas atveria įsčias tarp visų gyvūnų ar žmonių, ar gyvulių, kas atnašaujama Viešpačiui, bus tavo. Tačiau privalai leisti išpirkti žmonių pirmagimį; leisi išpirkti ir nešvaraus gyvulio pirmagimį.
Nu 18:15 Every thing that openeth the matrix in all flesh, which they bring unto the LORD, whether it be of men or beasts, shall be thine: nevertheless the firstborn of man shalt thou surely redeem, and the firstling of unclean beasts shalt thou redeem.
Iz 10:17 Izraelio Šviesa virs ugnimi, o jo Šventasis liepsna. Per vieną dieną ji sudegins ir surysjo usnis ir erškėčius.
Isa 10:17 And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
Ts 3:14 Moabo karalius Eglonas valdė izraelitus aštuoniolika metų.
Judg 3:14 So the children of Israel served Eglon the king of Moab eighteen years.
1Krn 16:27 jo priekyje garbė ir didybė, jo buveinėje jėga ir džiaugsmas.
1Ch 16:27 Glory and honour are in his presence; strength and gladness are in his place.
Apd 20:18 Jiems atėjus, Paulius prabilo: "Jūs žinote, kaip aš visą laiką, nuo pirmosios dienos, kurią įžengiau į Aziją, pas jus elgiausi,
Ac 20:18 And when they were come to him, he said unto them, Ye know, from the first day that I came into Asia, after what manner I have been with you at all seasons,
1Tim 3:2 O vyskupas turi būti nepeiktinas: tik kartą vedęs , blaivus, protingas, padorus, svetingas, gebąs mokyti,
1Ti 3:2 A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach;
Ps 31:23 Mylėkite Viešpatį, visi jo ištikimieji! Viešpats saugo ištikimuosius, bet skaudžiai atlygina tam, kuris išpuikusiai elgiasi.
Ps 31:23 O love the LORD, all ye his saints: for the LORD preserveth the faithful, and plentifully rewardeth the proud doer.
Lk 15:13 Netrukus jaunėlis, susiėmęs savo dalį, iškeliavo į tolimą šalį. Ten, palaidai gyvendamas, išeikvojo savo lobį.
Lu 15:13 And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
Iš 16:14 Rasai nukritus, dykumos paviršiuje gulėjo kažkas smulkaus, panašaus į grūdelius, tokio smulkaus tarsi šerkšnas ant žemės.
Ex 16:14 And when the dew that lay was gone up, behold, upon the face of the wilderness there lay a small round thing, as small as the hoar frost on the ground.
Ez 41:24 Abejos durys turėjo dvi sąvaras: dvi sąvaras vienos durys ir dvi sąvaras kitos.
Eze 41:24 And the doors had two leaves apiece, two turning leaves; two leaves for the one door, and two leaves for the other door.
1Sam 1:1 Ramataim Cofime gyveno toks vyras, zufietis iš Efraimo aukštumų, vardu Elkana, efrato Cūfo sūnaus Tohuvo sūnaus Elihuvo sūnaus Jerohamo sūnus.
1Sa 1:1 Now there was a certain man of Ramathaimzophim, of mount Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, an Ephrathite:
Kun 15:10 Kas paliestų bet kokį daiktą, buvusį po juo, bus nešvarus ligi vakaro, o kas tokius daiktus neštų, turės išsiskalbti drabužius, išsimaudyti vandenyje ir bus nešvarus ligi vakaro.
Le 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even.
Ez 30:16 Padegsiu Egiptą, Sinas raitysis skausmuose, Nojo sienos bus pralaužtos, o Nofas kovos su priešais dieną.
Eze 30:16 And I will set fire in Egypt: Sin shall have great pain, and No shall be rent asunder, and Noph shall have distresses daily.
Mt 25:34 Ir tars karalius stovintiems dešinėje: ‘Ateikite, mano Tėvo palaimintieji, paveldėkite nuo pasaulio sukūrimo jums paruoštą karalystę!
Mat 25:34 Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Job 12:11 Ar ne ausis svarsto žodžius, kaip gomurys ragauja maistą?
Job 12:11 Doth not the ear try words? and the mouth taste his meat?
Jer 36:15 "Prašom sėstis, jie tarė jam, ir perskaityti. " Ir Baruchas jiems perskaitė.
Jer 36:15 And they said unto him, Sit down now, and read it in our ears. So Baruch read it in their ears.