Lk 3:11 Jis joms sakydavo: "Kas turi dvejus marškinius, tepasidalija su neturinčiu, ir kas turi ko valgyti, tegul taip pat daro. "
Lu 3:11 He answereth and saith unto them, He that hath two coats, let him impart to him that hath none; and he that hath meat, let him do likewise.
Ps 24:8 Kas gi tas Garbės karalius? Tai Viešpats, stiprus ir narsus, Viešpats, galingas mūšyje.
Ps 24:8 Who is this King of glory? The LORD strong and mighty, the LORD mighty in battle.
Jn 12:4 Vienas jo mokinys Judas Iskarijotas, kuris turėjo jį išduoti, pasakė:
Jo 12:4 Then saith one of his disciples, Judas Iscariot, Simon's son, which should betray him,
Sk 27:13 Kai būsi jį pamatęs, ir tu būsi paimtas pas savo giminę, kaip buvo paimtas tavo brolis,
Nu 27:13 And when thou hast seen it, thou also shalt be gathered unto thy people, as Aaron thy brother was gathered.
Įst 32:32 Ak! Jų vynmedis kyla iš Sodomos vynmedžio, iš Gomoros vynuogynų; jų vynuogės nuodingos, o kekės karčios.
De 32:32 For their vine is of the vine of Sodom, and of the fields of Gomorrah: their grapes are grapes of gall, their clusters are bitter:
1Sam 5:8 Tad sušaukę pas save visus filistinų didžiūnus, jie teiravosi: "Ką turime daryti su Izraelio Dievo Skrynia? " Šie atsakė: "Tebūna Izraelio Dievo Skrynia perkelta į Gatą. " Taigi Izraelio Dievo Skrynia buvo nugabenta į Gatą.
1Sa 5:8 They sent therefore and gathered all the lords of the Philistines unto them, and said, What shall we do with the ark of the God of Israel? And they answered, Let the ark of the God of Israel be carried about unto Gath. And they carried the ark of the God of Israel about thither.
Ez 45:10 "Tebūna jūsų svarstyklės teisingos, teisinga efa ir teisingas batas.
Eze 45:10 Ye shall have just balances, and a just ephah, and a just bath.
Iz 63:11 Tada jie prisiminė praeities dienasir Mozę, savo tarną. Kur gi tas, kuris išvedė per jūrą savo kaimenės ganytoją? Kur gi tas, kuris jam įkvėpė savo šventą dvasią,
Isa 63:11 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying, Where is he that brought them up out of the sea with the shepherd of his flock? where is he that put his holy Spirit within him?
1Sam 12:25 O jei užsispirsite ir toliau nedorai elgtis, ir jūs, ir jūsų karalius pražūsite. "
1Sa 12:25 But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
1Kor 11:6 Jei jau moteris neapsigobia, tai tegul ir nusikerpa! O jei moteriai gėda nusikirpti ar nusiskusti plaukus, tegul apsigobia.
1C 11:6 For if the woman be not covered, let her also be shorn: but if it be a shame for a woman to be shorn or shaven, let her be covered.
Pr 37:30 Jis grįžo pas savo brolius, sakydamas: "Berniukas dingo! Ką dabar daryti? "
Ge 37:30 And he returned unto his brethren, and said, The child is not; and I, whither shall I go?
Mk 10:12 Ir jei moteris palieka savo vyrą ir išteka už kito, ji svetimauja. "
Mar 10:12 And if a woman shall put away her husband, and be married to another, she committeth adultery.
Pr 49:10 Skeptras nepaliks Judonei valdovo lazda, kolei neateis tas, kuriam tai priklauso; tada jam turės paklusti tautos.
Ge 49:10 The sceptre shall not depart from Judah, nor a lawgiver from between his feet, until Shiloh come; and unto him shall the gathering of the people be.
Apr 3:10 Kadangi tu laikeisi mano paliepimo ištverti, tai ir aš tave apsaugosiu nuo išbandymo valandos, kuri ištiks visą pasaulį, kad būtų išmėginti žemės gyventojai.
Re 3:10 Because thou hast kept the word of my patience, I also will keep thee from the hour of temptation, which shall come upon all the world, to try them that dwell upon the earth.
Mk 5:33 Moteris išėjo į priekį išsigandusi ir virpėdama, nes žinojo, kas jai atsitiko, ir, puolusi prieš jį ant kelių, papasakojo visą teisybę.
Mar 5:33 But the woman fearing and trembling, knowing what was done in her, came and fell down before him, and told him all the truth.
1Kar 3:3 Saliamonas mylėjo Viešpatį, elgdamasis pagal savo tėvo Dovydo įstatus, tačiau ir jis atnašaudavo aukas ir smilkalus aukštumų alkuose.
1Ki 3:3 And Solomon loved the LORD, walking in the statutes of David his father: only he sacrificed and burnt incense in high places.
Įst 4:37 Kadangi mylėjo tavo protėvius, po jų jis išrinko jų palikuonis. Jis pats vedė tave iš Egipto savo didžia galia,
De 4:37 And because he loved thy fathers, therefore he chose their seed after them, and brought thee out in his sight with his mighty power out of Egypt;
Pr 7:10 Po septynių dienų žemė aptvino vandenimis.
Ge 7:10 And it came to pass after seven days, that the waters of the flood were upon the earth.
Žyd 10:34 Jūs kentėjote drauge su kaliniais ir linksmai sutikote savo turto išplėšimą, žinodami, jog turite geresnį ir nenykstantį lobį.
He 10:34 For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
Jn 5:34 Aš nesigriebiu žmogaus liudijimo, bet šitai kalbu tam, kad jūs būtumėte išgelbėti.
Jo 5:34 But I receive not testimony from man: but these things I say, that ye might be saved.