1Jn 1:5 Tai žinia, kurią esame išgirdę iš jo ir skelbiame jums, kad Dievas yra šviesair jame nėra jokios tamsybės.
1J 1:5 This then is the message which we have heard of him, and declare unto you, that God is light, and in him is no darkness at all.
2Kor 7:5 Kai atvykome į Makedoniją, mūsų kūnui neteko patirti nė kiek ramybės; mes buvome visokeriopai varginami: iš lauko kovos, iš vidaus baimė.
2C 7:5 For, when we were come into Macedonia, our flesh had no rest, but we were troubled on every side; without were fightings, within were fears.
Iš 6:29 jis pasakė jam: "Aš esu Viešpats! Pakartok Egipto karaliui faraonui visa, ką tau sakau. "
Ex 6:29 That the LORD spake unto Moses, saying, I am the LORD: speak thou unto Pharaoh king of Egypt all that I say unto thee.
Įst 14:27 Ir levito, gyvenančio tavo mieste, nepalik tuščiomis, nes jis neturi nei dalies, nei paveldo kaip tu.
De 14:27 And the Levite that is within thy gates; thou shalt not forsake him; for he hath no part nor inheritance with thee.
Ts 9:46 Sužinoję apie tai Migdal Sichemo didžiūnai suėjo į El Berito šventyklos tvirtovę.
Judg 9:46 And when all the men of the tower of Shechem heard that, they entered into an hold of the house of the god Berith.
Įst 29:27 Todėl tat užsidegė ant to krašto Viešpaties įniršis, ištikdamas jį visais prakeikimais, užrašytais šioje knygoje.
De 29:27 And the anger of the LORD was kindled against this land, to bring upon it all the curses that are written in this book:
Ps 49:15 Bet mano gyvastį Dievas atpirksiš Šeolo nagų, nes jis teiksis mane pasiimti. Sela.
Ps 49:15 But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
Pat 30:18 Trys dalykai man perdėm nuostabūs, ir keturių iš tikrųjų negaliu suprasti:
Pr 30:18 There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
Apd 20:24 Bet aš per daug nebranginu savo gyvybės. Svarbu, kad tik baigčiau savo bėgimą ir įvykdyčiau tarnystę, kurią esu gavęs iš Viešpaties Jėzaus: paliudyti Dievo malonės Evangeliją.
Ac 20:24 But none of these things move me, neither count I my life dear unto myself, so that I might finish my course with joy, and the ministry, which I have received of the Lord Jesus, to testify the gospel of the grace of God.
Ezd 4:14 Taigi, kadangi mes valgome karaliaus rūmų druską, negalime nematyti karaliui daromos negarbės, todėl parašėme apie tai, norėdami pranešti karaliui,
Ezr 4:14 Now because we have maintenance from the king's palace, and it was not meet for us to see the king's dishonour, therefore have we sent and certified the king;
Ps 147:14 Jis sukuria taiką prie tavo sienųir sotina tave geriausiais kviečiais.
Ps 147:14 He maketh peace in thy borders, and filleth thee with the finest of the wheat.
1Krn 16:30 Drebėk prieš jį, visa žeme! Iš tikro tvirtai stovi pasaulis; niekada nebus pajudintas.
1Ch 16:30 Fear before him, all the earth: the world also shall be stable, that it be not moved.
Lk 21:22 Tai bus bausmės dienos, kad išsipildytų Raštai.
Lu 21:22 For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Ezd 8:20 neskaitant dviejų šimtų dvidešimt palikuonių Šventyklos tarnų, kuriuos Dovydas ir jo didžiūnai buvo paskyrę tarnauti levitams. Visi jie buvo įrašyti į sąrašą vardais.
Ezr 8:20 Also of the Nethinims, whom David and the princes had appointed for the service of the Levites, two hundred and twenty Nethinims: all of them were expressed by name.
Ps 92:4 Juk tu, Viešpatie, pradžiuginai mane savo veikla, tad su džiaugsmu apgiedu tavo rankų darbus.
Ps 92:4 For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
Kun 13:28 Bet jei opa bus likusi savo vietoje ir neišsiplėtusi odoje, o sumažėjusi, tai sutinimas nuo nudegimo. Kunigas pripažins jį esant švarų, nes tai nudegimo randas.
Le 13:28 And if the bright spot stay in his place, and spread not in the skin, but it be somewhat dark; it is a rising of the burning, and the priest shall pronounce him clean: for it is an inflammation of the burning.
Lk 5:29 Levis savo namuose iškėlė jam didelį pokylį. Prie stalo susirinko didelis būrys muitininkų ir kitų svečių.
Lu 5:29 And Levi made him a great feast in his own house: and there was a great company of publicans and of others that sat down with them.
1Sam 17:48 Filistinui vėl pajudėjus Dovydo link, Dovydas skubiai pabėgėjo gretų link filistino pasitikti.
1Sa 17:48 And it came to pass, when the Philistine arose, and came, and drew nigh to meet David, that David hastened, and ran toward the army to meet the Philistine.
Ez 39:23 Ir tautos supras, kad Izraelio namai buvo ištremti tik dėl savo kaltės, nes nebuvo man ištikimi. Todėl nuo jų paslėpiau savo veidą, atidaviau juos jų priešams į rankas, ir jie krito nuo kalavijo visi kaip vienas.
Eze 39:23 And the heathen shall know that the house of Israel went into captivity for their iniquity: because they trespassed against me, therefore hid I my face from them, and gave them into the hand of their enemies: so fell they all by the sword.
Ef 5:1 Būkite Dievo sekėjai, kaip jo mylimi vaikai,
Ep 5:1 Be ye therefore followers of God, as dear children;