Content

Try not to play with this holy e-confession equipment, because God will punish you.

E-Confession
E-Confession

Prompted by Vatican's idea to use Internet for spreading God's word, we have decided to provide confession service through Internet to sinners, who are visiting our website. We hope that we will be able to save a few souls from Satan's snares. Anonymity is guaranteed. Connection with priest encoded by the algorithm of Holy Spirit. We will help you to perform this sacred duty of every person and you will be able to redeem your sins and repent of the evils committed without leaving comfort of your home. Your confession will be sent directly to our computerized confessional. The program will calculate your sins, evaluate their heaviness and will assign punishment. All electronic devices have been sanctified and the program is developed in strict accordance with all religious canons and rules. Since everything will be calculate by machinery and artificial intelligence, we can guarantee the most objective and unbiased evaluation.

1. Specify how many times you sinned of particular sin.
2. Choose whether you are a priest, Christian or unbeliever.
3. Press the button at the bottom and you will receive punishments.

God ensures greater grace and forgiveness for priests, because their life is hard and committed. As a result, intercourse with children, even sexually, for priests is not a big deal or significant sin. It is more like holy sex education for children. But for godless people similar sin burden is high. God will not forgive them for the slightest dirt. For infidelities and for not kissing hands of priests God will tear out eyes, will rip off legs and hands, will burn in eternal fire of Hell, you infidel muck! So accept the Lord and He will teach you, scum, some heavenly love and true spiritual values​​, not your atheistic descent and moral degradation, in which you are without God, our Father.

If you have divine feeling that our system is missing some sins or punishments, you can leave your suggestions in our Forums or Comments section.

0
Ts 9:51 Miesto viduje buvo įtvirtintas bokštas. Į jį subėgo visi miesto vyrai ir moterys bei didžiūnai ir užsidarė. Jie sulipo ant bokšto stogo.
Judg 9:51 But there was a strong tower within the city, and thither fled all the men and women, and all they of the city, and shut it to them, and gat them up to the top of the tower.
Apd 9:36 Jopėje buvo viena mokinė, vardu Tabita, išvertus Gazelė . Ji buvo garsi gerais darbais ir išmaldomis.
Ac 9:36 Now there was at Joppa a certain disciple named Tabitha, which by interpretation is called Dorcas: this woman was full of good works and almsdeeds which she did.
Įst 13:2 ir sakytų: ‘Sekime kitus dievus, ­ kurių jūs nebuvote pažinę, ­ ir jiems tarnaukime’, nors tau paskelbtasis ženklas ar stebuklas ir įvyktų,
De 13:2 And the sign or the wonder come to pass, whereof he spake unto thee, saying, Let us go after other gods, which thou hast not known, and let us serve them;
Iz 45:8 Rasokite, dangūs, iš aukštybių, ir debesys teišlyja teisumą. Žemė teprasiveria, tedygsta išganymas, drauge tesuželdo teisumą! Aš, Viešpats, tai padariau.
Isa 45:8 Drop down, ye heavens, from above, and let the skies pour down righteousness: let the earth open, and let them bring forth salvation, and let righteousness spring up together; I the LORD have created it.
Pat 10:15 Turtingojo turtai ­ jo tvirtovė, o skurdžiaus neturtas ­ jo pražūtis.
Pr 10:15 The rich man's wealth is his strong city: the destruction of the poor is their poverty.
Mt 24:30 Tuomet danguje pasirodys Žmogaus Sūnaus ženklas, o visos žemės tautos ims raudoti ir pamatys Žmogaus Sūnų, ateinantį dangaus debesyse su didžia galybe ir šlove.
Mat 24:30 And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
Job 18:18 Išvarytas jis iš šviesos į tamsybę, išvytas iš gyvųjų pasaulio.
Job 18:18 He shall be driven from light into darkness, and chased out of the world.
Joz 21:1 Levitų protėvių šeimų galvos atėjo pas kunigą Eleazarą, Nūno sūnų Jozuę ir kitų izraelitų giminių protėvių šeimų galvas
Jos 21:1 Then came near the heads of the fathers of the Levites unto Eleazar the priest, and unto Joshua the son of Nun, and unto the heads of the fathers of the tribes of the children of Israel;
Ps 116:6 Viešpats gina bejėgius; kai buvau pavojuje, jis mane išgelbėjo.
Ps 116:6 The LORD preserveth the simple: I was brought low, and he helped me.
Iz 43:21 Jie ­ tauta, kurią sau sukūriau, kad skelbtų mano šlovę.
Isa 43:21 This people have I formed for myself; they shall shew forth my praise.
Jn 4:49 O valdininkas prašė: "Viešpatie, ateik, kol mano vaikas dar nenumirė. "
Jo 4:49 The nobleman saith unto him, Sir, come down ere my child die.
2Sam 10:2 Dovydas manė: "Nahašo sūnui Hanūnui turiu būti taip ištikimai geras, kaip jo tėvas buvo man ištikimai geras. " Tad Dovydas pasiuntė savo dvariškius pareikšti užuojautos dėl jo tėvo. Dovydo dvariškiams atvykus į Amono kraštą,
2Sa 10:2 Then said David, I will shew kindness unto Hanun the son of Nahash, as his father shewed kindness unto me. And David sent to comfort him by the hand of his servants for his father. And David's servants came into the land of the children of Ammon.
Gal 2:5 jiems mes nė valandėlei nepasidavėme, kad Evangelijos tiesa pasiliktų su jumis.
Ga 2:5 To whom we gave place by subjection, no, not for an hour; that the truth of the gospel might continue with you.
Lk 24:48 Jūs esate šių dalykų liudytojai.
Lu 24:48 And ye are witnesses of these things.
Iz 63:5 Dairiausi aplinkui, bet nebuvo, kas man padėtų, ir sutrikau, kad nebuvo nė vieno, kas mane paremtų. Vien mano ranka atnešė pergalę, mano paties pyktis buvo atspara.
Isa 63:5 And I looked, and there was none to help; and I wondered that there was none to uphold: therefore mine own arm brought salvation unto me; and my fury, it upheld me.
Jer 47:1 Viešpaties žodis Jeremijui apie filistinus, faraonui dar neužpuolus Gazos.
Jer 47:1 The word of the LORD that came to Jeremiah the prophet against the Philistines, before that Pharaoh smote Gaza.
Koh 7:21 Pagaliau nekreipk dėmesio į visa, ką žmonės kalba, kad neišgirstum savo vergo tave keikiant.
Ec 7:21 Also take no heed unto all words that are spoken; lest thou hear thy servant curse thee:
Sk 11:28 Nūno sūnus Jozuė, Mozės padėjėjas ir vienas jo rinktinių vyrų, tarė: "Mano viešpatie Moze, uždrausk jiems! "
Nu 11:28 And Joshua the son of Nun, the servant of Moses, one of his young men, answered and said, My lord Moses, forbid them.
Ts 11:24 Argi ne tau priklauso, ką tavo dievas Kemošas tau duoda paveldėti? Argi ne mums priklauso visa, ką Viešpats, mūsų Dievas, yra davęs mums paveldėti?
Judg 11:24 Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
Įst 1:10 Viešpats taip jus padaugino, kad esate gausūs kaip žvaigždės dangaus skliaute.
De 1:10 The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude.

Sanctus Corpus Deus