2Sam 1:19 "Deja! Izraeli, tavo šlovė guli nužudytatavo aukštumose! Kaip krito galiūnai!
2Sa 1:19 The beauty of Israel is slain upon thy high places: how are the mighty fallen!
Rd 3:31 כ Juk Viešpatsneatmeta amžinai.
La 3:31 For the LORD will not cast off for ever:
Ps 59:16 O aš giedosiu apie tavo jėgą, kas rytą garsiai giedosiu apie tavo gerumą. Juk tu buvai mano tvirtovė, užuovėja pavojaus metu.
Ps 59:16 But I will sing of thy power; yea, I will sing aloud of thy mercy in the morning: for thou hast been my defence and refuge in the day of my trouble.
Dan 2:12 Dėl to karalius taip įtūžo, kad įsakė išžudyti visus Babilono išminčius.
Da 2:12 For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.
Sk 7:68 aukso lėkštė, sverianti dešimt šekelių, pilna smilkalų,
Nu 7:68 One golden spoon of ten shekels, full of incense:
Ez 40:3 Kai jis mane ten atvedė, žiūriu, vyras, kurio išvaizda spindi lyg žalvaris, su linine virve ir matuojamąja nendre rankoje, stovi vartuose.
Eze 40:3 And he brought me thither, and, behold, there was a man, whose appearance was like the appearance of brass, with a line of flax in his hand, and a measuring reed; and he stood in the gate.
1Kar 8:10 Kunigams išėjus iš Šventyklos, debesis pripildė Viešpaties Namus.
1Ki 8:10 And it came to pass, when the priests were come out of the holy place, that the cloud filled the house of the LORD,
Pr 31:16 Tikrai visi turtai, kuriuos Dievas atėmė iš mūsų tėvo, priklauso mums ir mūsų vaikams. Tad daryk visa taip, kaip Dievas tau įsakė. "
Ge 31:16 For all the riches which God hath taken from our father, that is ours, and our children's: now then, whatsoever God hath said unto thee, do.
Pat 8:4 "Žmonės, jus aš šaukiu, kreipiuosi į visą žmoniją!
Pr 8:4 Unto you, O men, I call; and my voice is to the sons of man.
Ef 2:8 Jūs juk esate išgelbėti malone per tikėjimą ir ne iš savęs, bet tai yra Dievo dovana,
Ep 2:8 For by grace are ye saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:
Ts 11:3 Tad Iftachas pabėgo nuo savo brolių ir apsigyveno Tobo krašte. Prie Iftacho susitelkė patamsių gaivalai ir eidavo su juo užpuldinėti.
Judg 11:3 Then Jephthah fled from his brethren, and dwelt in the land of Tob: and there were gathered vain men to Jephthah, and went out with him.
Neh 13:30 Taip apvaliau juos nuo visko, kas svetima, ir sutvarkiau kunigų ir levitų pareigas, kiekvienam pagal jo tarnybą.
Ne 13:30 Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;
Neh 9:26 Tada, neklusnumo apsėsti, jie sukilo prieš taveir nusigręžė nuo tavo Įstatymo. Tavo pranašus, įspėjančius grįžti pas tave, jie išžudė, ir didžiai tave užgavo.
Ne 9:26 Nevertheless they were disobedient, and rebelled against thee, and cast thy law behind their backs, and slew thy prophets which testified against them to turn them to thee, and they wrought great provocations.
Ps 8:5 Tu padarei jį tik truputį žemesnį už save , apvainikavai garbe ir didybe.
Ps 8:5 For thou hast made him a little lower than the angels, and hast crowned him with glory and honour.
Jer 37:16 Taip Jeremijas pateko į vandens talpyklą, į vienutę, ir ten išbuvo daug dienų.
Jer 37:16 When Jeremiah was entered into the dungeon, and into the cabins, and Jeremiah had remained there many days;
Iz 46:6 Dosnieji iš kapšio išpila auksą, svarstyklėmis atsveria sidabrąir pasisamdo auksakalį, kad iš to jiems padarytų dievą, kurį jie garbintų, žemėn kniūbsti puldami.
Isa 46:6 They lavish gold out of the bag, and weigh silver in the balance, and hire a goldsmith; and he maketh it a god: they fall down, yea, they worship.
Sk 31:33 septyniasdešimt du tūkstančiai jaučių,
Nu 31:33 And threescore and twelve thousand beeves,
Rom 14:13 Tad liaukimės teisti vieni kitus. Verčiau pasiryžkite nebeduoti broliui akstino nupulti ir pasipiktinti.
Ro 14:13 Let us not therefore judge one another any more: but judge this rather, that no man put a stumblingblock or an occasion to fall in his brother's way.
Ps 90:10 Gyvename septynias dešimtis metų, o jei tvirtesni, tai gal ir visas aštuonias. Bet tų metų dauguma tik triūsas ir vargas; jie greitai prabėga, ir mes išskubame.
Ps 90:10 The days of our years are threescore years and ten; and if by reason of strength they be fourscore years, yet is their strength labour and sorrow; for it is soon cut off, and we fly away.
Ez 16:19 Ir maistą, kurio tau daviau, geriausius miltus, medų ir aliejų, kuriais tave maitinau, tu dėjai priešais juos kaip malonaus kvapo atnašas. Štai ką tu darei! Tai Viešpaties DIEVO žodis!
Eze 16:19 My meat also which I gave thee, fine flour, and oil, and honey, wherewith I fed thee, thou hast even set it before them for a sweet savour: and thus it was, saith the Lord GOD.