2Krn 4:12 du stulpus, du užraitus ir du antgalius stulpų viršūnėms; du vainikus apdengti dviem antgalių užraitams ant stulpų viršūnių;
2Ch 4:12 To wit, the two pillars, and the pommels, and the chapiters which were on the top of the two pillars, and the two wreaths to cover the two pommels of the chapiters which were on the top of the pillars;
Pr 36:32 Beoro sūnus Bela karaliavo Edome ir jo miestas buvo Dinhaba.
Ge 36:32 And Bela the son of Beor reigned in Edom: and the name of his city was Dinhabah.
Apd 2:27 nes tu nepaliksi mano sielos mirusiųjų pasaulyjeir neduosi savo šventajam supūti.
Ac 2:27 Because thou wilt not leave my soul in hell, neither wilt thou suffer thine Holy One to see corruption.
Ps 84:12 Galybių Viešpatie, koks laimingas žmogus, kuris tavimi pasitiki!
Ps 84:12 O LORD of hosts, blessed is the man that trusteth in thee.
Ez 27:1 Mane pasiekė Viešpaties žodis:
Eze 27:1 The word of the LORD came again unto me, saying,
Job 36:31 Juk taip jis maitina tautasir parūpina apsčiai maisto.
Job 36:31 For by them judgeth he the people; he giveth meat in abundance.
2Krn 35:21 Bet Nekojas atsiuntė pasiuntinius pas jį, tardamas: "Koks gali būti ginčas tarp manęs ir tavęs, Judo karaliau? Šiandien aš žygiuoju ne prieš tave, o prieš karalystę, kuri su manimi kariauja. Dievas įsakė man skubėti. Netrukdyk Dievui, kuris su manimi, kad jis tavęs nesunaikintų. "
2Ch 35:21 But he sent ambassadors to him, saying, What have I to do with thee, thou king of Judah? I come not against thee this day, but against the house wherewith I have war: for God commanded me to make haste: forbear thee from meddling with God, who is with me, that he destroy thee not.
Job 3:10 kad nenorėjo uždaryti įsčių durų irpaslėpti vargą nuo mano akių.
Job 3:10 Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
Job 11:1 Tada Cofaras Naamatietis atsakydamas tarė:
Job 11:1 Then answered Zophar the Naamathite, and said,
Ps 102:25 Kadaise tu padėjai žemės pamatus, ir dangūs tavo sukurti.
Ps 102:25 Of old hast thou laid the foundation of the earth: and the heavens are the work of thy hands.
Pr 21:16 paėjėjo į šalį ir atsisėdo priešais maždaug per lanko šūvį, sakydama: "Negaliu žiūrėti, kaip vaikas miršta. " Sėdėdama priešais, ji pravirko graudžiomis ašaromis.
Ge 21:16 And she went, and sat her down over against him a good way off, as it were a bow shot: for she said, Let me not see the death of the child. And she sat over against him, and lift up her voice, and wept.
Apr 18:15 Tų daiktų pirkliai, iš jos pralobę, stovės iš tolo, išsigandę jos kentėjimų, verks ir gedės:
Re 18:15 The merchants of these things, which were made rich by her, shall stand afar off for the fear of her torment, weeping and wailing,
Joz 14:8 Bet mano bendrininkai, ėję su manimi, prislėgė žmonių širdis. O aš likau ištikimas Viešpačiui, savo Dievui.
Jos 14:8 Nevertheless my brethren that went up with me made the heart of the people melt: but I wholly followed the LORD my God.
1Kar 7:10 Pamatai buvo iš didžiulių luitų geriausio akmens, aštuonių ir dešimt uolekčių akmenų.
1Ki 7:10 And the foundation was of costly stones, even great stones, stones of ten cubits, and stones of eight cubits.
Mt 7:20 Taigi jūs pažinsite juos iš vaisių.
Mat 7:20 Wherefore by their fruits ye shall know them.
2Kar 5:23 "Prašau paimti du talentus! " tarė Naamanas ir įtikinėjo jį. Įvyniojęs du sidabro talentus į du maišus kartu su dviem drabužių pamainomis, jis padavė juos nešti dviem savo tarnams. Jie nešė juos, eidami pirma Gehazio.
2Ki 5:23 And Naaman said, Be content, take two talents. And he urged him, and bound two talents of silver in two bags, with two changes of garments, and laid them upon two of his servants; and they bare them before him.
Neh 11:6 Iš viso Pereco palikuonių, gyvenančių Jeruzalėje, buvo keturi šimtai šešiasdešimt aštuoni narsūs vyrai.
Ne 11:6 All the sons of Perez that dwelt at Jerusalem were four hundred threescore and eight valiant men.
Mk 6:3 Argi jis ne dailidė, ne Marijos sūnus, Jokūbo, Jozės, Judo ir Simono brolis? ! Argi jo seserys negyvena čia, pas mus? ! " Ir jie piktinosi juo.
Mar 6:3 Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
Iz 13:14 Tada lyg gazelė, medžiotojo vejama, lyg banda be kerdžiaus, kuris ją ganytų, kiekvienas atsigręš į savo tautą, kiekvienas bėgs į savo kraštą.
Isa 13:14 And it shall be as the chased roe, and as a sheep that no man taketh up: they shall every man turn to his own people, and flee every one into his own land.
2Krn 26:11 Uzijas turėjo ir gerai parengtą kariuomenę, padalytą pagal pašauktųjų prie ginklo skaičių į būrius, mokomus raštininko Jejelio ir apskaitininko Maasėjo, vadovaujamų Hananijo, vieno iš karaliaus didžiūnų.
2Ch 26:11 Moreover Uzziah had an host of fighting men, that went out to war by bands, according to the number of their account by the hand of Jeiel the scribe and Maaseiah the ruler, under the hand of Hananiah, one of the king's captains.