2Kor 10:8 O jei panorėčiau daugiau pasigirti ta galia, kurią Viešpats mums suteikė jūsų ugdymui, o ne griovimui, tai nebūtų man gėdos.
2C 10:8 For though I should boast somewhat more of our authority, which the Lord hath given us for edification, and not for your destruction, I should not be ashamed:
Ps 35:28 Tada apsakysiu tavo teisumąir šlovinsiu tave visą dieną.
Ps 35:28 And my tongue shall speak of thy righteousness and of thy praise all the day long.
Apd 23:23 Pasišaukęs du šimtininkus, tribūnas įsakė: "Nuo trečios nakties valandos laikykite parengtyje du šimtus karių žygiuoti į Cezarėją, taip pat septyniasdešimt raitelių ir du šimtus ietininkų.
Ac 23:23 And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
Sk 4:39 nuo trisdešimt metų ir vyresnių ligi penkiasdešimt metų, privalėjusių eiti tarnybą, susijusią su Susitikimo Palapine,
Nu 4:39 From thirty years old and upward even unto fifty years old, every one that entereth into the service, for the work in the tabernacle of the congregation,
Ez 38:10 Taip kalba Viešpats DIEVAS: "Tą dieną ateis mintys tau į širdį, ir tu regsi nedoras užmačias.
Eze 38:10 Thus saith the Lord GOD; It shall also come to pass, that at the same time shall things come into thy mind, and thou shalt think an evil thought:
Apr 1:19 Tad užrašyk, ką būsi regėjęs, kas yra ir kas turi vėliau įvykti.
Re 1:19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter;
Pr 49:24 Tačiau jo lankas liko įtemptas, ir jo ginklai buvo tvirti, padedant Jokūbo Galingojo [Dievo] rankoms, dėl Ganytojo, Izraelio Uolos,
Ge 49:24 But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
1Kar 22:2 Bet trečiais metais Judo karalius Juozapatas atvyko pas Izraelio karalių.
1Ki 22:2 And it came to pass in the third year, that Jehoshaphat the king of Judah came down to the king of Israel.
2Sam 6:6 Atėjus prie Nachono klojimo, Uza ištiesė ranką į Dievo Skrynią, norėdamas ją prilaikyti, nes jaučiai suklupo.
2Sa 6:6 And when they came to Nachon's threshingfloor, Uzzah put forth his hand to the ark of God, and took hold of it; for the oxen shook it.
Iz 19:16 Tą dieną egiptiečiai bus lyg moterys, jie drebės iš baimės, kai Galybių Viešpats pakels ranką prieš juos.
Isa 19:16 In that day shall Egypt be like unto women: and it shall be afraid and fear because of the shaking of the hand of the LORD of hosts, which he shaketh over it.
Sk 1:8 iš Isacharo Cuaro sūnus Netanelis,
Nu 1:8 Of Issachar; Nethaneel the son of Zuar.
Ps 48:3 Dievas parodė, kad saugu su juomiesto tvirtovėse.
Ps 48:3 God is known in her palaces for a refuge.
Iz 26:16 Viešpatie, savo nelaimėje jie ieškojo tavęsir šaukė iš skausmo, kai buvo baudžiami.
Isa 26:16 LORD, in trouble have they visited thee, they poured out a prayer when thy chastening was upon them.
2Krn 2:18 Iš jų septyniasdešimt tūkstančių buvo paskirti nešikais, aštuoniasdešimt tūkstančių akmenskaldžiais kalnuose, o trys tūkstančiai prižiūrėtojais, kad žmonės dirbtų.
2Ch 2:18 And he set threescore and ten thousand of them to be bearers of burdens, and fourscore thousand to be hewers in the mountain, and three thousand and six hundred overseers to set the people a work.
Jn 4:42 O moteriai jie pasakė: "Dabar mes tikime ne dėl tavo šnekos. Mes patys išgirdome ir žinome, kad jis iš tiesų yra pasaulio Išganytojas. "
Jo 4:42 And said unto the woman, Now we believe, not because of thy saying: for we have heard him ourselves, and know that this is indeed the Christ, the Saviour of the world.
Iz 36:1 Keturioliktais karaliaus Ezekijo metais Asirijos karalius Sanheribas užpuolė visus įtvirtintuosius Judo miestus ir paėmė juos.
Isa 36:1 Now it came to pass in the fourteenth year of king Hezekiah, that Sennacherib king of Assyria came up against all the defenced cities of Judah, and took them.
2Sam 3:22 Kaip tik tuo metu Dovydo kariai ir Joabas sugrįžo iš žygio ir parnešė daug grobio. Bet Abnero pas Dovydą Hebrone nebebuvo, nes Dovydas jį išleido, ir jis išėjo susitaikinęs.
2Sa 3:22 And, behold, the servants of David and Joab came from pursuing a troop, and brought in a great spoil with them: but Abner was not with David in Hebron; for he had sent him away, and he was gone in peace.
Iš 22:15 O jei savininkas buvo su juo, atlyginti nereikės. Bet jei buvo pasamdytas, jam priklauso samdinio mokestis už darbą.
Ex 22:15 But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
2Krn 5:6 Tuo tarpu karalius Saliamonas ir visa Izraelio bendrija, susirinkusi pas jį priešais Skrynią, paaukojo tokią daugybę avių ir jaučių, kad nebuvo įmanoma nei suskaičiuoti, nei vertės nustatyti.
2Ch 5:6 Also king Solomon, and all the congregation of Israel that were assembled unto him before the ark, sacrificed sheep and oxen, which could not be told nor numbered for multitude.
1Kor 4:16 Taigi raginu jus: būkite mano sekėjai!
1C 4:16 Wherefore I beseech you, be ye followers of me.