1Sam 12:9 Bet jie užmiršo Viešpatį, savo Dievą. Užtat jis įdavė juos į rankas Siserai, Hacoro karaliaus Jabino kariuomenės vadui, į rankas filistinams ir į rankas Moabo karaliui. Jie kariavo su jais.
1Sa 12:9 And when they forgat the LORD their God, he sold them into the hand of Sisera, captain of the host of Hazor, and into the hand of the Philistines, and into the hand of the king of Moab, and they fought against them.
Joz 9:22 Jozuė pasišaukė juos ir taip kalbėjo: "Kodėl mus apgavote, sakydami: ‘Mes gyvename toli nuo jūsų’ o iš tikrųjų gyvenate tarp mūsų?
Jos 9:22 And Joshua called for them, and he spake unto them, saying, Wherefore have ye beguiled us, saying, We are very far from you; when ye dwell among us?
Gal 5:18 Bet jei leidžiatės Dvasios vadovaujami, jūs nebesate įstatymo valdžioje.
Ga 5:18 But if ye be led of the Spirit, ye are not under the law.
Ts 16:12 Tad Delila paėmė naujas virves ir, jomis surišusi jį, sušuko: "Samsonai, filistinai jau čia! " Pasalos vyrai tykojo kambaryje. Bet jis nutraukė virves nuo savo rankų tarsi siūlus.
Judg 16:12 Delilah therefore took new ropes, and bound him therewith, and said unto him, The Philistines be upon thee, Samson. And there were liers in wait abiding in the chamber. And he brake them from off his arms like a thread.
Ps 109:4 Nors juos myliu, jie mane kaltinanet kai už juos meldžiuosi.
Ps 109:4 For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
Pr 36:20 Štai Seyro Horo sūnūs, čiabuviai krašto gyventojai: Lotanas, Šobalas, Cibeonas, Ana,
Ge 36:20 These are the sons of Seir the Horite, who inhabited the land; Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah,
2Sam 8:11 Ir juos karalius Dovydas pašventė Viešpačiui drauge su sidabru ir auksu, paimtais iš visų pavergtų tautų:
2Sa 8:11 Which also king David did dedicate unto the LORD, with the silver and gold that he had dedicated of all nations which he subdued;
Ps 76:12 Jis sutramdo didžiūnų išdidumąir įkvepia pagarbią baimę žemės karaliams.
Ps 76:12 He shall cut off the spirit of princes: he is terrible to the kings of the earth.
Ps 65:5 Atsakai mums Dieve, mūsų Gelbėtojau, pagarbią baimę keliančių darbų pergale. Į tave viltis deda visi žemės pakraščiaiir tolimosios jūros!
Ps 65:5 By terrible things in righteousness wilt thou answer us, O God of our salvation; who art the confidence of all the ends of the earth, and of them that are afar off upon the sea:
Pr 17:19 O Dievas tarė: "Vis dėlto Sara pagimdys tau sūnų, ir tu pavadinsi jį Izaoku. Aš palaikysiu savo Sandorą su juo kaip amžiną sandorą jo palikuonims.
Ge 17:19 And God said, Sarah thy wife shall bear thee a son indeed; and thou shalt call his name Isaac: and I will establish my covenant with him for an everlasting covenant, and with his seed after him.
Ef 6:13 Todėl imkitės visų Dievo ginklų, kad galėtumėte piktąją dieną pasipriešinti ir visa nugalėję, išsilaikyti.
Ep 6:13 Wherefore take unto you the whole armour of God, that ye may be able to withstand in the evil day, and having done all, to stand.
Dan 8:10 Augdamas jis pasiekė net dangaus Galybes, nubloškė žemėn keletą žvaigždžių iš dangaus Galybių ir sutrypė jas.
Da 8:10 And it waxed great, even to the host of heaven; and it cast down some of the host and of the stars to the ground, and stamped upon them.
Jn 6:71 Jis turėjo omenyje Judą, Simono Iskarijoto sūnų. Šis, būtent vienas iš Dvylikos, turėjo jį išduoti.
Jo 6:71 He spake of Judas Iscariot the son of Simon: for he it was that should betray him, being one of the twelve.
Apd 21:19 Juos pasveikinęs, jis smulkiai išdėstė visa, ką Dievas buvo padaręs pagonijoje, pasinaudodamas jo tarnyste.
Ac 21:19 And when he had saluted them, he declared particularly what things God had wrought among the Gentiles by his ministry.
2Kar 23:17 Jis paklausė: "Kieno tas antkapis, kurį matau? " Miesto žmonės paaiškino jam: "Tai kapas Dievo vyro, kuris atėjo iš Judo ir pranašavo dalykus, kuriuos tu padarei Betelio aukurui. "
2Ki 23:17 Then he said, What title is that that I see? And the men of the city told him, It is the sepulchre of the man of God, which came from Judah, and proclaimed these things that thou hast done against the altar of Bethel.
1Kor 14:29 Iš pranašų tegul kalba du ar trys, o kiti tegul apsvarsto.
1C 14:29 Let the prophets speak two or three, and let the other judge.
Sk 9:6 Atsitiko taip, kad buvo žmonių, kurie tapo nešvarūs dėl prisilietimo prie numirėlio ir negalėjo tą dieną atnašauti Paschos. Tą pačią dieną jie atskubėjo pas Mozę ir Aaroną
Nu 9:6 And there were certain men, who were defiled by the dead body of a man, that they could not keep the passover on that day: and they came before Moses and before Aaron on that day:
Am 2:16 Drąsiausi galiūnaitą dieną pabėgs nuogi", tai Viešpaties žodis.
Am 2:16 And he that is courageous among the mighty shall flee away naked in that day, saith the LORD.
Ps 6:5 Juk tarp mirusiųjų nėra kas tave atmintų, kas gali tave šlovinti Šeole?
Ps 6:5 For in death there is no remembrance of thee: in the grave who shall give thee thanks?
Rom 6:21 Bet kokią naudą turėjote tuomet iš to, ko dabar gėdijatės? Juk anų dalykų galas mirtis.
Ro 6:21 What fruit had ye then in those things whereof ye are now ashamed? for the end of those things is death.