Mch 6:5 Mano tauta, atmink, ką buvo sumanęs Moabo karalius Balakas, ką jam atsakė Beoro sūnus Bileamasir kas nutiko nuo Šitimų iki Gilgalo, kad žinotumei Viešpaties teisumo darbus. "
Mic 6:5 O my people, remember now what Balak king of Moab consulted, and what Balaam the son of Beor answered him from Shittim unto Gilgal; that ye may know the righteousness of the LORD.
1Krn 6:79 Kedemotai su ganyklomis ir Mefaatas su ganyklomis;
1Ch 6:79 Kedemoth also with her suburbs, and Mephaath with her suburbs:
Ps 52:3 Tu labiau mėgsti pikta, negu gera, meluoti, negu tiesą sakyti. Sela.
Ps 52:3 Thou lovest evil more than good; and lying rather than to speak righteousness. Selah.
Įst 15:15 Atsimink, kad buvai vergas Egipto žemėje, ir Viešpats, tavo Dievas, tave atpirko. Užtat aš ir duodu tau šiandien šį įsakymą.
De 15:15 And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt, and the LORD thy God redeemed thee: therefore I command thee this thing to day.
Apd 12:7 Staiga ten atsirado Viešpaties angelas, ir kamerą nutvieskė šviesa. Jis sudavė Petrui į šoną ir žadindamas tarė: "Kelkis greičiau! " Ir nukrito jam grandinės nuo rankų.
Ac 12:7 And, behold, the angel of the Lord came upon him, and a light shined in the prison: and he smote Peter on the side, and raised him up, saying, Arise up quickly. And his chains fell off from his hands.
2Kar 5:17 Tada Naamanas tarė: "Jeigu ne, tai prašyčiau man, tavo tarnui, duoti žemės, kiek gali panešti du mulai, nes tavo tarnas niekada daugiau nebedarys deginamosios aukos ir nebeatnašaus aukos jokiam kitam dievui, išskyrus Viešpatį.
2Ki 5:17 And Naaman said, Shall there not then, I pray thee, be given to thy servant two mules' burden of earth? for thy servant will henceforth offer neither burnt offering nor sacrifice unto other gods, but unto the LORD.
Ps 107:3 surinko iš svetimų šalių, iš Rytų ir Vakarų, iš Šiaurės ir Pietų.
Ps 107:3 And gathered them out of the lands, from the east, and from the west, from the north, and from the south.
Oz 3:2 Tuomet pirkau ją už penkiolika sidabro šekelių ir homerą su letechu miežių.
Ho 3:2 So I bought her to me for fifteen pieces of silver, and for an homer of barley, and an half homer of barley:
Pr 49:32 Laukas ir ola, esanti jame, buvo nupirkti iš hetitų. "
Ge 49:32 The purchase of the field and of the cave that is therein was from the children of Heth.
2Krn 34:7 Jis nugriovė aukurus, sutrupino šventuosius stulpus ir sutrynė į dulkes, išvartė smilkalų aukurus visame Izraelio krašte. Tada sugrįžo į Jeruzalę.
2Ch 34:7 And when he had broken down the altars and the groves, and had beaten the graven images into powder, and cut down all the idols throughout all the land of Israel, he returned to Jerusalem.
2Krn 1:14 Jis sutelkė kovos vežimų bei raitelių; jis turėjo keturiolika tūkstančių kovos vežimų ir dvidešimt keturis tūkstančius arklių, kuriuos išdėstė kovos vežimų miestuose ir prie karaliaus Jeruzalėje.
2Ch 1:14 And Solomon gathered chariots and horsemen: and he had a thousand and four hundred chariots, and twelve thousand horsemen, which he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
Mt 13:29 Jis atsakė: ‘Ne, kad kartais ravėdami rauges, neišrautumėte su jomis ir kviečių.
Mat 13:29 But he said, Nay; lest while ye gather up the tares, ye root up also the wheat with them.
2Kar 10:25 Vos baigus atnašauti deginamąją auką, Jehuvas įsakė sargams ir pareigūnams: "Ateikite ir išžudykite juos! Teneištrūksta nė vienas! " Tad jie išžudė juos kalaviju ir paliko ten gulėti. Tada įėjo į Baalo šventyklą ir,
2Ki 10:25 And it came to pass, as soon as he had made an end of offering the burnt offering, that Jehu said to the guard and to the captains, Go in, and slay them; let none come forth. And they smote them with the edge of the sword; and the guard and the captains cast them out, and went to the city of the house of Baal.
1Krn 15:3 Dovydas sušaukė visą Izraelį į Jeruzalę pernešti Dievo Skrynios į jos vietą, kurią buvo parengęs.
1Ch 15:3 And David gathered all Israel together to Jerusalem, to bring up the ark of the LORD unto his place, which he had prepared for it.
Ps 132:17 Jame išželdinsiu Dovydo galybę; parengiau žibintą savo pateptajam.
Ps 132:17 There will I make the horn of David to bud: I have ordained a lamp for mine anointed.
Ez 39:2 Vaikysiu tave aplinkui, skatinsiu tave, pakelsiu tave iš tolimiausios šiaurės ir vesiu tave į Izraelio kalnus.
Eze 39:2 And I will turn thee back, and leave but the sixth part of thee, and will cause thee to come up from the north parts, and will bring thee upon the mountains of Israel:
Žyd 9:25 Ir įžengė ne tam, kad pakartotinai atnašautų save, kaip daro vyriausiasis kunigas, kuris kasmet įeina į šventąją vietą su svetimu krauju;
He 9:25 Nor yet that he should offer himself often, as the high priest entereth into the holy place every year with blood of others;
1Krn 8:32 ir Miklotas, o šiam gimė Šima. Jie irgi gyveno šalia savo giminių Jeruzalėje kartu su giminėmis.
1Ch 8:32 And Mikloth begat Shimeah. And these also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against them.
Ps 121:7 Viešpats saugos tave nuo viso, kas pikta, jis saugos tavo gyvastį.
Ps 121:7 The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
Mk 9:42 Kas papiktintų vieną iš šitų tikinčių mažutėlių, tam būtų daug geriau, jeigu jam užkabintų ant kaklo asilo sukamų girnų akmenį ir įmestų į jūrą.
Mar 9:42 And whosoever shall offend one of these little ones that believe in me, it is better for him that a millstone were hanged about his neck, and he were cast into the sea.