Ez 22:21 Surinksiu jus ir pūsiu į jus savo pykčio ugnį, ir būsite joje ištirpdyti.
Eze 22:21 Yea, I will gather you, and blow upon you in the fire of my wrath, and ye shall be melted in the midst therof.
Lk 19:9 Jėzus tarė: "Į šiuos namus šiandien atėjo išganymas, nes ir jis yra Abraomo palikuonis.
Lu 19:9 And Jesus said unto him, This day is salvation come to this house, forsomuch as he also is a son of Abraham.
Jer 33:13 Aukštumų miestuose, Šefelos miestuose ir Negebo miestuose, Benjamino šalyje, Jeruzalės apylinkėse ir visuose Judo miestuose kaimenės vėl praeis pro rankas to, kuris jas skaičiuoja, " sako Viešpats.
Jer 33:13 In the cities of the mountains, in the cities of the vale, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that telleth them, saith the LORD.
Gal 2:8 nes tas pats, kuris paskyrė Petrą apipjaustytųjų apaštalu, paskyrė mane pagonių apaštalu.
Ga 2:8 (For he that wrought effectually in Peter to the apostleship of the circumcision, the same was mighty in me toward the Gentiles:)
Ps 119:9 ב Kaip gali jauni žmonės nepalūžti savo kelyje? Laikydamiesi tavo žodžių.
Ps 119:9 Wherewithal shall a young man cleanse his way? by taking heed thereto according to thy word.
Jer 52:26 Tuomet karaliaus asmens sargybos vadas Nebuzaradanas paėmė juos ir nuvarė į Riblą pas Babilono karalių.
Jer 52:26 So Nebuzaradan the captain of the guard took them, and brought them to the king of Babylon to Riblah.
Jer 5:4 Tariau sau: "Jie tik varguoliai; užtat ir elgiasi paikai, kad nežino Viešpaties kelionei savo Dievo teisingumo.
Jer 5:4 Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the LORD, nor the judgment of their God.
Ezd 10:10 Tada kunigas Ezra pakilo ir kreipėsi į juos: "Jūs nusižengėte, vesdami svetimtautes moteris, ir padidinote Izraelio kaltę.
Ezr 10:10 And Ezra the priest stood up, and said unto them, Ye have transgressed, and have taken strange wives, to increase the trespass of Israel.
Pr 30:36 Po to nustatė, kad tarp jo ir Jokūbo būtų trijų dienų kelionės atstumas; tuo tarpu Jokūbas toliau ganė likusią Labano kaimenę.
Ge 30:36 And he set three days' journey betwixt himself and Jacob: and Jacob fed the rest of Laban's flocks.
Ps 131:2 Priešingai, esu patenkintas ir ramus; kaip vaikas ramus ant motinos kelių, taip rami širdis mano krūtinėje.
Ps 131:2 Surely I have behaved and quieted myself, as a child that is weaned of his mother: my soul is even as a weaned child.
Sk 13:11 iš Juozapo giminės, tai yra Manaso giminės, Susio sūnus Gadis,
Nu 13:11 Of the tribe of Joseph, namely, of the tribe of Manasseh, Gaddi the son of Susi.
2Kar 23:29 Jo dienomis Egipto karalius faraonas Nekojas leidosi į žygį prieš Asirijos karalių Eufrato upės link. Karalius Jošijas išžygiavo užkirsti jam kelią, bet, susidūręs su juo mūšyje prie Megido, buvo užmuštas.
2Ki 23:29 In his days Pharaohnechoh king of Egypt went up against the king of Assyria to the river Euphrates: and king Josiah went against him; and he slew him at Megiddo, when he had seen him.
Ts 13:21 Viešpaties angelas Manoachui ir jo žmonai daugiau nebepasirodė. Tada Manoachas suprato, kad tai buvo Viešpaties angelas.
Judg 13:21 But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.
Ps 119:136 Mano akys liejo ašarų upelius dėl to, kad žmonės nepaklūsta tavo Įstatymui.
Ps 119:136 Rivers of waters run down mine eyes, because they keep not thy law.
Mk 10:51 Jėzus prabilo į jį: "Ko nori, kad tau padaryčiau?" Neregys atsakė: "Rabuni , kad praregėčiau!"
Mar 10:51 And Jesus answered and said unto him, What wilt thou that I should do unto thee? The blind man said unto him, Lord, that I might receive my sight.
2Krn 13:5 Argi nėra jums žinoma, kad Viešpats, Izraelio Dievas, druskos Sandora yra amžinai atidavęs Izraelio karalystę Dovydui, jam ir jo sūnums?
2Ch 13:5 Ought ye not to know that the LORD God of Israel gave the kingdom over Israel to David for ever, even to him and to his sons by a covenant of salt?
Apd 19:29 Sąmyšis apėmė visą miestą, ir visi kaip vienas pasileido bėgti į teatrą, pasigriebę Pauliaus palydovus, makedoniečius Gajų ir Aristarchą.
Ac 19:29 And the whole city was filled with confusion: and having caught Gaius and Aristarchus, men of Macedonia, Paul's companions in travel, they rushed with one accord into the theatre.
Ez 17:3 Sakyk: ‘Taip kalba Viešpats DIEVAS. Didelis erelis, plačiasparnisir ilgaplunksnis, raibas, tankiaplunksnis, atskrido į Libaną. Jis griebė kedro viršūnę,
Eze 17:3 And say, Thus saith the Lord GOD; A great eagle with great wings, longwinged, full of feathers, which had divers colours, came unto Lebanon, and took the highest branch of the cedar:
Pat 26:25 Kai jo kalba pataikaujanti, nepasitikėk juo, nes jo širdyje glūdi septynios baisenybės;
Pr 26:25 When he speaketh fair, believe him not: for there are seven abominations in his heart.
Pat 13:24 Kas gailisi rykštės, tas nekenčia savo vaiko, o kas jį myli, tas pataiso rykšte.
Pr 13:24 He that spareth his rod hateth his son: but he that loveth him chasteneth him betimes.