2Krn 24:14 Baigę jie sugrąžino likusius pinigus karaliui ir Jehojadai. Jie buvo paversti reikmenimis Viešpaties Namams: tarnybos ir deginamųjų aukų reikmenimis, samčiais ir aukso bei sidabro indais. Deginamosios aukos buvo atnašaujamos Viešpaties Namuose nuolat per visą Jehojados gyvenimą.
2Ch 24:14 And when they had finished it, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels for the house of the LORD, even vessels to minister, and to offer withal, and spoons, and vessels of gold and silver. And they offered burnt offerings in the house of the LORD continually all the days of Jehoiada.
Joz 7:20 Achanas atsakė Jozuei: "Taip, nusidėjau Viešpačiui, Izraelio Dievui. Štai ką padariau.
Jos 7:20 And Achan answered Joshua, and said, Indeed I have sinned against the LORD God of Israel, and thus and thus have I done:
Iš 14:1 Tada Viešpats tarė Mozei:
Ex 14:1 And the LORD spake unto Moses, saying,
2Sam 20:24 Adoramas vadovavo lažo darbams, Ahiludo sūnus Juozapatas buvo raštinės viršininkas,
2Sa 20:24 And Adoram was over the tribute: and Jehoshaphat the son of Ahilud was recorder:
Ez 1:23 Jų sparnai buvo ištiesti po skliautu, sparnas į sparną. Kiekvienas jų dengė savo kūną dviem sparnais.
Eze 1:23 And under the firmament were their wings straight, the one toward the other: every one had two, which covered on this side, and every one had two, which covered on that side, their bodies.
2Kar 7:9 Tada sakė vienas kitam: "Negerai elgiamės. Ši diena geros naujienos diena. Jeigu tylėsime ir lauksime ryto šviesos, užsitrauksime kaltę. Eikime ir praneškime karaliaus rūmams. "
2Ki 7:9 Then they said one to another, We do not well: this day is a day of good tidings, and we hold our peace: if we tarry till the morning light, some mischief will come upon us: now therefore come, that we may go and tell the king's household.
1Krn 11:8 Jis įtvirtino aplinką iš visų pusių, nuo Milojo aplinkui, o Joabas atstatė kitas miesto dalis.
1Ch 11:8 And he built the city round about, even from Millo round about: and Joab repaired the rest of the city.
Kol 1:24 Dabar aš džiaugiuosi savo kentėjimais už jus ir savo kūne papildau, ko dar trūksta Kristaus vargams dėl jo Kūno, kuris yra Bažnyčia.
Co 1:24 Who now rejoice in my sufferings for you, and fill up that which is behind of the afflictions of Christ in my flesh for his body's sake, which is the church:
Jud 1:2 tebūnie jums gausiai duota gailestingumo, ramybės ir meilės!
Jude 1:2 Mercy unto you, and peace, and love, be multiplied.
Sk 33:3 Jie iškeliavo iš Ramzio pirmo mėnesiopenkioliktą dieną. Dieną po Paschos izraelitai išėjodrąsiai, visam Egiptui matant.
Nu 33:3 And they departed from Rameses in the first month, on the fifteenth day of the first month; on the morrow after the passover the children of Israel went out with an high hand in the sight of all the Egyptians.
Sk 28:19 Atnašausite ugninę auką deginamąją auką Viešpačiui: du jautukus, vieną aviną ir septynis metinius avinėlius. Žiūrėk, kad jie būtų sveiki.
Nu 28:19 But ye shall offer a sacrifice made by fire for a burnt offering unto the LORD; two young bullocks, and one ram, and seven lambs of the first year: they shall be unto you without blemish:
Neh 2:5 paskui tariau karaliui: "Jei tai atrodytų gera karaliui ir jeigu tavo tarnas randa malonę tavo akivaizdoje, prašyčiau pasiųsti mane į Judą į miestą mano protėvių kapų, kad galėčiau jį atstatyti. "
Ne 2:5 And I said unto the king, If it please the king, and if thy servant have found favour in thy sight, that thou wouldest send me unto Judah, unto the city of my fathers' sepulchres, that I may build it.
Žyd 11:17 Tikėdamas Abraomas atnašavo Izaoką, kai buvo mėginamas. Jis ryžosi paaukoti net viengimį sūnų jis, kuris buvo gavęs pažadus,
He 11:17 By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
1Kar 7:12 Didysis kiemas buvo aptvertas aplinkui trimis eilėmis tašytų akmenų ir viena eile kedro rąstų. Taip buvo aptverti ir vidinis Viešpaties Namų kiemas bei Namų prieangis.
1Ki 7:12 And the great court round about was with three rows of hewed stones, and a row of cedar beams, both for the inner court of the house of the LORD, and for the porch of the house.
Ez 7:11 smurtas išaugo į nedorumo lazdą. Nė vienas jų neišliks; neliks nieko nei iš jų pertekliaus, nei iš turtų. Jie neturės jokio pranašumo.
Eze 7:11 Violence is risen up into a rod of wickedness: none of them shall remain, nor of their multitude, nor of any of their's: neither shall there be wailing for them.
Zch 5:4 Aš jį pasiunčiau, tai Galybių Viešpaties žodis. Jis įeis į vagies namusir į namus kiekvieno, melagingai prisiekiančio mano vardu. Jis apsistos tuose namuoseir sunaikins jų sienojus ir akmenis. ’
Zec 5:4 I will bring it forth, saith the LORD of hosts, and it shall enter into the house of the thief, and into the house of him that sweareth falsely by my name: and it shall remain in the midst of his house, and shall consume it with the timber thereof and the stones thereof.
Ps 136:1 Dėkokite Viešpačiui, nes jis geras, nes jo ištikimoji meilė amžina.
Ps 136:1 O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
Iz 51:3 Viešpats užjaučia Sioną, visiems jo griuvėsiams jis maloningas. Jo dykumą jis paverčia Edenuir jo tyrlaukius Viešpaties sodu. Linksmybės ir džiaugsmo, padėkos giesmių ir muzikos skambesio čia pilna.
Isa 51:3 For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found therein, thanksgiving, and the voice of melody.
1Sam 10:26 Ir Saulius, lydimas dorų stipruolių, kurių širdį buvo palietęs Dievas, sugrįžo į savo namus Gibėjoje.
1Sa 10:26 And Saul also went home to Gibeah; and there went with him a band of men, whose hearts God had touched.
Iz 7:23 Tą dienąvietos, kur būdavo tūkstančiai vynmedžiųtūkstančio sidabrinių vertės, užžels eržkėčiais ir usnimis.
Isa 7:23 And it shall come to pass in that day, that every place shall be, where there were a thousand vines at a thousand silverlings, it shall even be for briers and thorns.