Ts 5:16 Kodėl delsei tarp avidžių, klausydamasis švilpiniavimo kaimenėms? Rubeno kiltyse tęsėsiilgi širdies svarstymai.
Judg 5:16 Why abodest thou among the sheepfolds, to hear the bleatings of the flocks? For the divisions of Reuben there were great searchings of heart.
1Kar 13:10 Tad Dievo vyras nuėjo kitu keliu. Keliu, kuriuo į Betelį buvo atėjęs, negrįžo.
1Ki 13:10 So he went another way, and returned not by the way that he came to Bethel.
1Krn 19:13 Būk narsus! Būkime ryžtingi dėl savo tautos ir dėl mūsų Dievo miestų! Tedaro Viešpats, kas gera jo akyse! "
1Ch 19:13 Be of good courage, and let us behave ourselves valiantly for our people, and for the cities of our God: and let the LORD do that which is good in his sight.
Jer 50:39 Tad gyvens ten laukiniai žvėrys su hienomis, ten kursis ir stručiai. Niekada jame nebegyvens žmonės, niekas nebesikurs jame per amžius.
Jer 50:39 Therefore the wild beasts of the desert with the wild beasts of the islands shall dwell there, and the owls shall dwell therein: and it shall be no more inhabited for ever; neither shall it be dwelt in from generation to generation.
Ts 11:2 O Gileado žmona pagimdė jam sūnų. Užaugę Gileado žmonos sūnūs išvarė Iftachą. Jie sakė jam: "Mūsų tėvo namuose tu nieko nepaveldėsi, nes esi pašalietės moters sūnus. "
Judg 11:2 And Gilead's wife bare him sons; and his wife's sons grew up, and they thrust out Jephthah, and said unto him, Thou shalt not inherit in our father's house; for thou art the son of a strange woman.
Pat 3:5 Visa širdimi pasitikėk Viešpačiuir nesiremk vien savo įžvalga.
Pr 3:5 Trust in the LORD with all thine heart; and lean not unto thine own understanding.
Sk 9:2 "Teatnašauja izraelitai Paschą nustatytu laiku.
Nu 9:2 Let the children of Israel also keep the passover at his appointed season.
Ez 13:4 Izraeli, tavo pranašai tarsi šakalai tarp griuvėsių!
Eze 13:4 O Israel, thy prophets are like the foxes in the deserts.
1Kor 4:14 Aš tai rašau, ne norėdamas jus gėdinti, bet įspėdamas kaip mylimus savo vaikus.
1C 4:14 I write not these things to shame you, but as my beloved sons I warn you.
Jn 20:22 Tai pasakęs, jis kvėpė į juos ir tarė: "Imkite Šventąją Dvasią.
Jo 20:22 And when he had said this, he breathed on them, and saith unto them, Receive ye the Holy Ghost:
2Sam 3:39 Dabar aš bejėgis, nors ir pateptas karaliumi. Tie vyrai, Cerujos sūnūs, man per aršūs. Teatmoka Viešpats darančiam pikta pagal jo nedorumą! "
2Sa 3:39 And I am this day weak, though anointed king; and these men the sons of Zeruiah be too hard for me: the LORD shall reward the doer of evil according to his wickedness.
Jer 13:19 Negebo miestai apgulti, nėra kam jų gelbėti. Visi Judo žmonės nušluoti į tremtį, visi ištremti.
Jer 13:19 The cities of the south shall be shut up, and none shall open them: Judah shall be carried away captive all of it, it shall be wholly carried away captive.
Iš 22:10 Jei kas pavestų kaimynui saugoti asilą, jautį ar bet kokį kitą gyvulį, ir gyvulys nugaištų ar būtų sužalotas, ar pagrobtas niekam nematant,
Ex 22:10 If a man deliver unto his neighbour an ass, or an ox, or a sheep, or any beast, to keep; and it die, or be hurt, or driven away, no man seeing it:
Ps 105:36 Jis sunaikino visus pirmagimius jų žemėje, visas jų jaunystės pirmienas.
Ps 105:36 He smote also all the firstborn in their land, the chief of all their strength.
Hab 2:16 Būsi sotus paniekaužuot pasisotinęs garbe. Gerk ir pats! Svirduliuok! Taurė Viešpaties dešinėje pasisuks į tave, ir gėda aptemdys tavo garbę!
Hab 2:16 Thou art filled with shame for glory: drink thou also, and let thy foreskin be uncovered: the cup of the LORD's right hand shall be turned unto thee, and shameful spewing shall be on thy glory.
Pr 24:11 Jis suklupdė kupranugarius už miesto prie šulinio. Diena slinko vakarop. Tuo metu paprastai moterys išeidavo semti vandens.
Ge 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw water.
1Sam 16:6 Jiems atvykus, jis pamatė Eliabą ir pamanė: "Tikriausiai Viešpaties pateptasis stovi prieš Viešpatį. "
1Sa 16:6 And it came to pass, when they were come, that he looked on Eliab, and said, Surely the LORD's anointed is before him.
Iš 23:13 Įsimink visa, ką tau pasakiau. Kitų dievų vardo neminėk, tenepasigirsta jis iš tavo lūpų.
Ex 23:13 And in all things that I have said unto you be circumspect: and make no mention of the name of other gods, neither let it be heard out of thy mouth.
Ps 75:6 Juk ne iš rytų ir ne iš vakarųtai ateina, ne iš dykumos ir ne iš kalnų.
Ps 75:6 For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south.
Rom 11:24 Tad jeigu tu buvai iškirstas iš prigimtojo laukinio alyvmedžio ir prieš prigimtį įskiepytas tauriajame alyvmedyje, tai dar lengviau anie bus priskiepyti pagal prigimtį savajame alyvmedyje.
Ro 11:24 For if thou wert cut out of the olive tree which is wild by nature, and wert graffed contrary to nature into a good olive tree: how much more shall these, which be the natural branches, be graffed into their own olive tree?