2Krn 21:18 Po to Viešpats ištiko jį nepagydoma vidurių liga.
2Ch 21:18 And after all this the LORD smote him in his bowels with an incurable disease.
Pat 13:1 Išmintingas vaikas brangina tėvo pamokymą, o pašaipūnas nesiklauso, kai būna baramas.
Pr 13:1 A wise son heareth his father's instruction: but a scorner heareth not rebuke.
1Kor 10:19 Ką gi sakau? Ar kad stabams paaukota mėsa šį tą reiškia? ar kad ir stabas yra šis tas?
1C 10:19 What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
Apr 8:8 Sutrimitavo antrasis angelas. Ir tartum didžiulis kalnas, liepsnojantis ugnimi, buvo sviestas į jūrą. Trečdalis jūros pavirto krauju,
Re 8:8 And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;
1Jn 4:15 Kas išpažįsta, jog Jėzus yra Dievo Sūnus, Dievas tame ir tas Dieve pasilieka.
1J 4:15 Whosoever shall confess that Jesus is the Son of God, God dwelleth in him, and he in God.
Ts 11:33 Visiškai juos sutriuškino nuo Aroero iki Minito apylinkių, dvidešimt miestų iki pat Abel Keramimų. Taip Amonas tapo pavaldus izraelitams.
Judg 11:33 And he smote them from Aroer, even till thou come to Minnith, even twenty cities, and unto the plain of the vineyards, with a very great slaughter. Thus the children of Ammon were subdued before the children of Israel.
Pat 29:15 Rykštė ir pabarimas duoda išminties, o vaikas, paliktas sau, yra motinos gėda.
Pr 29:15 The rod and reproof give wisdom: but a child left to himself bringeth his mother to shame.
Mk 4:11 Jis atsakė: "Jums atiduotas Dievo karalystės slėpinys, o svetimiesiems viskas sakoma palyginimais,
Mar 4:11 And he said unto them, Unto you it is given to know the mystery of the kingdom of God: but unto them that are without, all these things are done in parables:
Joz 15:62 Nibšanas, Ir Melachas ir En Gedis šeši miestai su jiems pavaldžiomis gyvenvietėmis;
Jos 15:62 And Nibshan, and the city of Salt, and Engedi; six cities with their villages.
Pr 6:11 Betgi Dievo akyse žemė buvo pagedusi ir pilna smurto.
Ge 6:11 The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
Pr 5:29 Jis pavadino jį Nojumi, tardamas: "Iš tos pačios žemės, kurią Viešpats prakeikė, šis atneš mums atgaivos nuo mūsų darbų ir mūsų rankų triūso. "
Ge 5:29 And he called his name Noah, saying, This same shall comfort us concerning our work and toil of our hands, because of the ground which the LORD hath cursed.
2Tim 2:16 Venk nerimtų tauškalių. Jie vis giliau bris į bedievystę,
2Ti 2:16 But shun profane and vain babblings: for they will increase unto more ungodliness.
Lk 10:6 Ir jei ten gyvens ramybės sūnus, jūsų ramybė nužengs ant jo, o jei ne, sugrįš pas jus.
Lu 10:6 And if the son of peace be there, your peace shall rest upon it: if not, it shall turn to you again.
Joz 24:13 Daviau jums žemę, kurios neįdirbote, ir miestus, kurių nestatėte; juose esate įsikūrę. Valgote vaisius vynuogynų ir alyvmedžių sodų, kurių patys nesodinote. ’
Jos 24:13 And I have given you a land for which ye did not labour, and cities which ye built not, and ye dwell in them; of the vineyards and oliveyards which ye planted not do ye eat.
Jer 42:18 Taip kalba Galybių Viešpats, Izraelio Dievas: ‘Kaip buvo išlietas mano įniršis ir pyktis ant Jeruzalės gyventojų, taip bus išlietas mano pyktis ant jūsų, kai ateisite į Egiptą. Būsite prakeiksmo ir siaubo reginiu, keiksmažodžiu ir pajuoka! Šios vietos niekada nebematysite! ’
Jer 42:18 For thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; As mine anger and my fury hath been poured forth upon the inhabitants of Jerusalem; so shall my fury be poured forth upon you, when ye shall enter into Egypt: and ye shall be an execration, and an astonishment, and a curse, and a reproach; and ye shall see this place no more.
Įst 13:8 nesutik su tokiu ir neklausyk jo. Jam nei gailesčio, nei užuojautos neparodyk ir jo kaltės nenuslėpk.
De 13:8 Thou shalt not consent unto him, nor hearken unto him; neither shall thine eye pity him, neither shalt thou spare, neither shalt thou conceal him:
1Kor 15:31 Prisiekiu savo pasididžiavimu jumis, broliai, mūsų Viešpatyje Kristuje Jėzuje, jog aš kasdien mirštu!
1C 15:31 I protest by your rejoicing which I have in Christ Jesus our Lord, I die daily.
1Sam 18:26 Dvariškiams pakartojus Dovydui šiuos žodžius, Dovydas buvo patenkintas galimybe tapti karaliaus žentu. Prieš baigiantis nustatytam laikui,
1Sa 18:26 And when his servants told David these words, it pleased David well to be the king's son in law: and the days were not expired.
Iz 54:3 Tu plėsiesi į dešinę ir į kairę, tavo palikuonys užvaldys tautasir įsikurs apleistuose miestuose.
Isa 54:3 For thou shalt break forth on the right hand and on the left; and thy seed shall inherit the Gentiles, and make the desolate cities to be inhabited.
Pr 10:17 hivai, arkai, sinai,
Ge 10:17 And the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,