2Sam 7:5 "Eik ir sakyk mano tarnui Dovydui:
2Sa 7:5 Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou build me an house for me to dwell in?
Job 33:6 Dievo akyse aš tau lygus; aš irgi paimtas iš molio.
Job 33:6 Behold, I am according to thy wish in God's stead: I also am formed out of the clay.
Ps 140:11 Tenebūna le´ista šmeižėjui klestėti krašte, ūmi nelaimė teužklumpa smurtininką!
Ps 140:11 Let not an evil speaker be established in the earth: evil shall hunt the violent man to overthrow him.
Pr 18:26 Viešpats atsakė: "Jei rasiu Sodomos mieste penkiasdešimt teisiųjų, dėl jų pasigailėsiu visos šios vietos".
Ge 18:26 And the LORD said, If I find in Sodom fifty righteous within the city, then I will spare all the place for their sakes.
Iš 23:14 Tris kartus per metus švęsi man iškilmę.
Ex 23:14 Three times thou shalt keep a feast unto me in the year.
2Jn 1:3 Su mumis bus malonė, gailestingumas, ramybė nuo Dievo Tėvo ir nuo Tėvo Sūnaus Jėzaus Kristaus tiesoje ir meilėje.
2J 1:3 Grace be with you, mercy, and peace, from God the Father, and from the Lord Jesus Christ, the Son of the Father, in truth and love.
Įst 5:15 Atsimink, kad tu esi buvęs vergas Egipto žemėje, kad išvedė tave iš ten Viešpats, tavo Dievas, galingai pakelta ranka. Todėl Viešpats, tavo Dievas, ir įsakė tau švęsti šabo dieną.
De 5:15 And remember that thou wast a servant in the land of Egypt, and that the LORD thy God brought thee out thence through a mighty hand and by a stretched out arm: therefore the LORD thy God commanded thee to keep the sabbath day.
Jn 2:7 Jėzus jiems liepė: "Pripilkite indus vandens. " Jie pripylė sklidinus.
Jo 2:7 Jesus saith unto them, Fill the waterpots with water. And they filled them up to the brim.
Įst 6:11 su namais, pilnais visokiausių gėrybių, kurių tu nekrovei, su iškirstomis vandens talpyklomis, kurių tu nekirtai, su vynuogynais bei alyvmedžių miškeliais, kurių tu nesodinai; kai būsi sočiai pavalgęs,
De 6:11 And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Dan 6:28 Taigi Danieliui sekėsi valdant Darijui, kaip ir persui Kyrui.
Da 6:28 So this Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
Ezd 2:32 Harimo palikuonių trys šimtai dvidešimt,
Ezr 2:32 The children of Harim, three hundred and twenty.
1Krn 12:16 Pas Dovydą į tvirtovę atėjo ir iš Benjamino bei Judo giminių.
1Ch 12:16 And there came of the children of Benjamin and Judah to the hold unto David.
Jon 1:3 Bet Jona leidosi bėgti nuo Viešpaties Artumo į Taršišą. Jis nusileido į Jafą, susirado į Taršišą plaukiantį laivą, užsimokėjo už kelionę ir įsėdo, norėdamas keliauti drauge su jais į Taršišą, toli nuo Viešpaties Artumo.
Jon 1:3 But Jonah rose up to flee unto Tarshish from the presence of the LORD, and went down to Joppa; and he found a ship going to Tarshish: so he paid the fare thereof, and went down into it, to go with them unto Tarshish from the presence of the LORD.
Kun 21:4 Bet jis nesiterš artimaisiais, su kuriais susigiminiavo per vedybas; jais jis nesiterš.
Le 21:4 But he shall not defile himself, being a chief man among his people, to profane himself.
Pr 31:33 Labanas įėjo į Jokūbo palapinę, į Lėjos palapinę ir dviejų tarnaičių palapines, bet nerado jų. Jis išėjo iš Lėjos palapinės ir įėjo į Rachelės palapinę.
Ge 31:33 And Laban went into Jacob's tent, and into Leah's tent, and into the two maidservants' tents; but he found them not. Then went he out of Leah's tent, and entered into Rachel's tent.
Mk 14:50 Tada, palikę jį, visi [mokiniai] pabėgo.
Mar 14:50 And they all forsook him, and fled.
Lk 12:53 Tėvas stos prieš sūnų, o sūnus prieš tėvą, motina prieš dukterį, o duktė prieš motiną; anyta prieš marčią, ir marti prieš anytą. "
Lu 12:53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
Sk 26:49 iš Jecero jecerų kiltis, iš Šilemo šilemų kiltis.
Nu 26:49 Of Jezer, the family of the Jezerites: of Shillem, the family of the Shillemites.
1Kor 16:23 Viešpaties Jėzaus malonė tebūnie su jumis!
1C 16:23 The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Ps 78:2 Atve´rsiu burną prasmingais pavyzdžiais, ir atskleisiu senųjų amžių paslaptis,
Ps 78:2 I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old: